ЗАТРОНУТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАТРОНУТЬ


Перевод:


сов. см. затрагивать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ЗАТРЕЩИНА

ЗАТРУБИТЬ




ЗАТРОНУТЬ перевод и примеры


ЗАТРОНУТЬПеревод и примеры использования - фразы
затронутьaffect
затронуть доaffect up
затронуть доaffect up to
затронуть до 15affect up to fifteen
затронуть до 15 миллионовaffect up to fifteen million
может затронутьcould affect
может затронутьmay affect
может затронуть доmay affect up
может затронуть доmay affect up to
может затронуть до 15may affect up to fifteen
может затронуть до 15 миллионовmay affect up to fifteen million

ЗАТРОНУТЬ - больше примеров перевода

ЗАТРОНУТЬПеревод и примеры использования - предложения
4. принимает к сведению обнадеживающие ответы государств-членов, организаций системы Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций на просьбу Секретариата представить их мнения о прогрессе и препятствиях в деле осуществления Международного плана действий по проблемам старенияСм. Доклад Всемирной ассамблеи по проблемам старения, Вена, 26 июля - 6 августа 1982 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.82.I.16), глава VI, раздел A., а также о приоритетных вопросах, которые следует затронуть в пересмотренном плане действий, и призывает тех, кто еще не дал ответа, рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать это;4. Notes the encouraging responses of Member States, United Nations entities and non-governmental organizations to the request by the Secretariat eliciting their views on the progress in and obstacles to the implementation of the International Plan of Action on Ageing,See Report of the World Assembly on Ageing, Vienna, 26 July-6 August 1982 (United Nations publication, Sales No. E.82.I.16) chap. VI, sect. A. as well as on priority issues to be addressed in a revised plan of action, and encourages those that have not yet responded to consider doing so;
будучи глубоко озабочена масштабами нынешней засухи, которая может затронуть до 15 миллионов человек в силу серьезного неурожая в пораженных засухой районах страны, обладающих слабой инфраструктурой и низким потенциалом в области развития,Gravely concerned at the magnitude of the current drought, which may affect up to fifteen million people owing to the serious crop failures in drought-prone parts of the country that have weak infrastructures and low development capacities,
1. призывает международное сообщество безотлагательно и эффективно отреагировать на надвигающийся и обостряющийся гуманитарный кризис, который может затронуть до 15 миллионов жителей этой страны, занимающихся земледелием и скотоводством;1. Calls upon the international community to urgently and effectively respond to the unfolding and imminent humanitarian crisis, which may affect up to fifteen million people in the country, consisting of crop producers and pastoralists;
b) препровождение проекта документа государствам и соответствующим межправительственным организациям, неправительственным организациям, научным ассоциациям, финансовым механизмам и другим сторонам на предмет вынесения письменных замечаний и указания конкретных вопросов, которые следует затронуть в ходе первой оценки;(b) Transmit the draft document to States and relevant intergovernmental organizations, non-governmental organi-zations, scientific associations, funding mechanisms and other parties for written comments and for indication of specific issues to be addressed in the first assessment;
b) не указано в качестве стороны в разбирательстве, однако это разбирательство фактически преследует цель затронуть собственность, права, интересы или деятельность такого другого государства.(b) is not named as a party to the proceeding but the proceeding in effect seeks to affect the property, rights, interests or activities of that other State.
Ссылка в пункте 2 d статьи 11 на «интересы безопасности» государства-работодателя прежде всего преследует цель затронуть вопросы национальной безопасности и безопасности дипломатических представительств и консульских учреждений.The reference in article 11, paragraph 2 (d), to the "security interests" of the employer State is intended primarily to address matters of national security and the security of diplomatic missions and consular posts.
- Ну, я скажу что... если борьба внутри неё не прекратится, ... это может затронуть её разум.- Well, I will say this... unless the conflict inside her is stopped, It may even affect her reason.
Рискну затронуть тему, которую вы, похоже, не желаете обсуждать могу ли я задать вам прямой вопрос?At the risk of pressing you on a point you seem reticent to discuss may I ask you a straightforward question?
Или затронуть их генетическое развитие так, чтобы они развились в менее агрессивные существа.Or affect their genetic development so that they evolve into less aggressive creatures.
Некогда уже пытались затронуть кое-чьи интересы здесь и в Палермо. - Это плохо кончилось. - Большой кровью?What I managed to glean through all the waffle, is that my professional success should be piloted according to his suggestions.
Возможно, мы могли бы затронуть кое-какие философские основы.Perhaps we could cover a little philosophical ground.
Они должны затронуть вопрос его характера, тогда мы сможем привести Келли.They've got to open the character issue, then we can bring in Kelly.
Взрыв такого размера может затронуть целую звездную систему.An explosion that size could affect an entire star system.
Сегодня в "Минуте здоровья" мы намерены затронуть довольно неприятную тему...Now, today on Medical Minute, we're going to be tackling the sticky subject of...
Глубокий сон может быть вызван препаратом, который может затронуть ее мозг.Deep sleep would have to be drug- induced, affecting her brain.


Перевод слов, содержащих ЗАТРОНУТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ЗАТРОНУТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

затронуть



Перевод:

{V}

շոշափել

Русско-белорусский словарь 1

затронуть



Перевод:

совер. закрануць

Русско-белорусский словарь 2

затронуть



Перевод:

закрануць; зачапіцца; парушыць

Русско-новогреческий словарь

затронуть



Перевод:

затрону||ть

сов см. затрагивать· у иее \~ты легкие ὁΙ πνεύμονες της εἶναι πειραγμένοι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

затронуть



Перевод:

затронуть прям., перен. αγγίζω πειράζω, θίγω \~ вопрос θίγω το ζήτημα
Русско-казахский словарь

затронуть



Перевод:

сов. кого-что1. (задеть) тию, жолау, жанап өту, тиіп кету;- пуля затронула кость оқ сүйекке тиіп өткен;2. перен. тию, көтеру, қозғау, сөз қылу, тие сөйлеу;- затронуть чьи-либо интересы біреудің мүддесін сөз қылу
Русско-киргизский словарь

затронуть



Перевод:

сов. кого-что

1. (задеть) чырпып өтүү, тийип өтүү;

пуля затронула кость ок сөөккө тийип өтүптүр;

у него затронуты лёгкие анын өпкөсун дарт чалган;

2. перен. тие өтүү, козгой өтүү, эскертип өтүү;

затронуть чьи-л. интересы бирөөнүн кызыкчылыгына зыян келтирүү;

затронуть больное место бирөөнүн жарасына тийип коюу;

затронуть самолюбие намысына тийүү;

затронуть вопрос маселе козгоо.

Большой русско-французский словарь

затронуть



Перевод:

1) (коснуться, проникнув) aborder vt, effleurer vt, atteindre vt

пуля затронула кость — la balle a touché l'os

2) (обратить внимание на что-либо)

затронуть вопрос — aborder une question; soulever une question (возбудить)

3) перен. (задеть) blesser vt

затронуть самолюбие — blesser l'amour-propre

затронуть больное место — toucher au vif, toucher le point névralgique

затронуть чьи-либо интересы — blesser les intérêts de qn

у него затронуты лёгкие разг. — il est atteint aux poumons, il a les poumons atteints

Русско-латышский словарь

затронуть



Перевод:

aizķert, skart, aizskart, aiztikt

Краткий русско-испанский словарь

затронуть



Перевод:

сов., вин. п.

1) (коснуться) tocar vt; rozar vt (поранить); llegar vi (hasta)

у нее затронуты легкие — tiene los pulmones tocados (afectados)

2) перен. (задеть) tocar vt, herir (непр.) vt, afectar vt

затронуть чьи-либо интересы — afectar (herir) los intereses de alguien

затронуть самолюбие — herir el amor propio

затронуть тему — rozar (abordar) un tema

кризис затронул страну — la crisis afectó el país

3) (в разговоре и т.п.) tocar vt

затронуть вопрос — tocar (tratar) una cuestión

••

затронуть больное место — tocar el punto flaco

затронуть за живое — tocar a lo vivo (en lo vivo)

Русско-польский словарь

затронуть



Перевод:

poruszyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

затронуть



Перевод:

Czasownik

затронуть

poruszyć

dotknąć

Medyczny zająć

Русско-сербский словарь

затронуть



Перевод:

затро́нуть

дирнути, додирнути, дотаћи

Русско-татарский словарь

затронуть



Перевод:

1.тиеп (кагылып) китү (үтү); пуля затронула кость пуля сөяккә тиеп үткән 2.күч.кагылып (әйтеп) үтү (китү); з. вопрос мәсьәләгә кагылып үтү

Русско-таджикский словарь

затронуть



Перевод:

затронуть

расидан, расида гузаштан

Русско-немецкий словарь

затронуть



Перевод:

1) (коснуться) berühren vt, streifen vt

2) (задеть, обидеть) verletzen vt

затронуть самолюбие — die Eigenliebe verletzen

Большой русско-итальянский словарь

затронуть



Перевод:

сов.

1) (коснуться) toccare vt, sfiorare vt

пуля затронула лёгкие — il proiettile ha sfiorato i polmoni

2) перен. (задеть) toccare vt, ferire vt

затронуть чьё-л. самолюбие — ferire qd nell'amor proprio

3) (обратить внимание на что-л.) toccare vt, affrontare vt

затронуть важный вопрос — affrontare un problema importante

Русско-португальский словарь

затронуть



Перевод:

сов

(коснуться) tocar vt; atingir vt; (вопрос) abordar vt; прн (задеть) afe(c)tar vt, ferir vt

••

- затронуть больное место- затронуть за живое

Большой русско-чешский словарь

затронуть



Перевод:

nadhodit

Русско-чешский словарь

затронуть



Перевод:

zasáhnout, zachvátit, zavadit, naťuknout, dotknout se
Большой русско-украинский словарь

затронуть



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: затронув

1. (кого-что) задеть2. (перен., что) излагая, обратить мимоходом внимание на что-н.торкнутися

Дієприслівникова форма: торкнувшись

¤ затронуть кость -- зачепити кістку

¤ затронуть за живое -- зачепити за живе

¤ затронуть чьи-то интересы -- зачепити чиїсь інтереси

¤ затронуть старую тему -- торкнутися старої теми

¤ затронуть вопрос -- торкнутися (порушити) питання;


2020 Classes.Wiki