ЗАТЫЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
анальная затычка | butt plug |
затычка | plug |
ЗАТЫЧКА - больше примеров перевода
ЗАТЫЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Бочка и затычка. | - The cork and the bottle. |
План был осуществлен и убийца вытащил через окно лопнувший шарик. В комнате остались только деревянная затычка и резиновое колечко. | His plan accomplished, ...our murderer pulls the remains of the Dying Pig out through the window, ...leaving behind only the little wooden peg and a telltale fragment of the balloon. |
Что, в каждой бочке - затычка? | Just can't stay out of trouble, can you? |
- "Затычка для задницы, затычка для задницы.." | BECAUSE THAT'S WHAT YOU ARE, PRETENDING YOU'RE ONE OF THEM. |
- Затычка для задницы. | SORRY. OH, DON'T BE. HE WAS A REAL DOOFUS. |
- Затычка для задницы. | ONLY I DIDN'T KNOW IT AT THE TIME. |
- интересненько. вам затычка не требуется? | Salt of the earth, really. |
А ну вернись на место, дурацкая затычка! | Back you go, you naughty plug! |
Это называется... затычка в нос. | They call it a... snoz plug. |
Нет, это затычка. | No, that's a butt plug. |
Я говорю тебе, однажды я украшу мой el camino. это будет плохая затычка для задницы. | I'm telling you, once I trick out my el camino, it is going to be bad freakin' ass. |
Затычка в бочке, было моим способом сказать - занимайся своим делом. | The butt plug was my way of saying, "Mind your own business." |
Знаешь Карла, иногда ты в каждой дырке затычка. | You know, Carla, sometimes you can be a real caboodle-hole. |
Послушай-ка, новичок, я главная затычка в здешней бочке, втыкаешь? | Look, new kid, I'm the head hamster in this habitrail, capisce? |
ФБР, конечно, каждой бочке затычка. | FBI sure has their finger in a lot of pies. |