ЗАФИКСИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зафиксировать его | stabilize his |
зафиксировать это | document this |
зафиксировать эту | lock down that |
зафиксировать эту улику | lock down that evidence |
Нам нужно зафиксировать | We need to lock down |
Нам нужно зафиксировать эту | We need to lock down that |
Нам нужно зафиксировать эту улику | We need to lock down that evidence |
Не могу зафиксировать | Unable to lock |
нужно зафиксировать | need to lock down |
нужно зафиксировать эту | need to lock down that |
нужно зафиксировать эту улику | need to lock down that evidence |
ЗАФИКСИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В первую очередь я попытаюсь зафиксировать бомбу в струбцине, а потом поработаю ключом, как Стюарт. | First of all, I'll try and get the clamps on the bomb to hold it... and then work on it with the wrenches, just like Stuart did. |
Но вы старше и делайте, как хотите, однако прошу зафиксировать, что я был против. | Since you're in charge, go ahead and do as you please. But I want it all on record as being against it. |
Мы смогли его зафиксировать. | We managed to pin them down. |
- Позвольте записи зафиксировать, что тон Бобби Х неуместен: он криклив, пытается давить. | Let the record show the tone of Bobby X's voice was one of shrieking and pounding on the table. |
Я хочу это зафиксировать. | I want it on the record. |
Нужно зафиксировать шею. | Cervical collar, put it on her. |
И на другой день мой дядя Кирияк привёл меня в больницу... освидетельствовать, как будто он меня бил, чтобы зафиксировать его вину при разводе. | The next morning my uncle took me to the hospital... to get a certificate that he'd beaten me so that I could get a divorce. |
Попрошу факт продажи Родины зафиксировать в протоколе. | Ask the sale of the country recorded in the minutes. |
Посмотри, можешь получить и зафиксировать ее. | (SNYDER) See if you can get a fix on it. |
Зафиксировать фазеры на цели. | Lock phasers on target. |
Пошли, мы должны зафиксировать это событие для потомства | Come, we must document this event for posterity |
Я надеюсь сегодня зафиксировать молнию... xотя по радио сказали, что дождя не будет. | I'm hoping to see some lightning tonight although the weatherman says there's no chance of rain. |
Ее легче зафиксировать. | It's more stable. |
Могут ли это зафиксировать кардассиане? | Are the Cardassians picking it up? |
Он вызвал её как свидетелся, чтобы зафиксировать нелегальное проникновение. | He put her on the stand to establish illegal entry. |