ЗАХЛАМЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАХЛАМЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Никому нельзя захламлять мою тачку! | No-one stinks my motor out! |
Не хочу захламлять свою жизнь. | I'm trying to lead an uncluttered life. |
Но мы не должны захламлять Священное Писание. | But we will make sure not to dilute the sacred gospel. |
По договору нельзя захламлять коридор. | According to the lease agreement, you're not supposed to decorate the hallways. |
Все равно другие бароны не придут, так что не нужно захламлять их дарами почетное место. | The other barons aren't even coming, so there's no need for their gifts to occupy a place of honor. |
Я не хочу захламлять свою голову этой херней, потому что это бессмысленно. | I don't want to clutter my brain with this crap because none of this matters. |
Так, дамочка, нельзя захламлять наше поле. | Look, lady, you can't put your garbage on our field. |