perhaps, may be
авось не опоздаем — with luck we may get there on time
♢ на авось — on the off-chance
АВИТАМИНОЗ ← |
→ АВОСЬКА |
АВОСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
авось | dice |
Авось | Somehow or other |
авось | the off chance |
авось опередишь | and see if you can outrun |
авось опередишь | see if you can outrun |
авось опередишь их | and see if you can outrun them |
авось опередишь их | see if you can outrun them |
на авось | on the off chance |
АВОСЬ - больше примеров перевода
АВОСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дайте ссылку на авось. | I'll take 5 and 10 in Woolworth. |
Авось цел будет. | It will be alright. |
Он любитель руки распускать. Авось Аллах ему этого не оставит. | May God punish him. |
Авось дело сегодня же кончится | Maybe it's all over today. |
Авось, трояк сорву, да? | "I'll fool her easily" |
Никакого плана - всё на "авось". | He don't have a plan. It's all a whim. |
Не боись, мадемуазель, рука моя легкая, авось прогребемся! | Don't be afraid, Mademoiselle, I've got a magic touch, we'll get through! |
Авось! | Somehow or other! |
Авось! | By guess and by God! |
Авось! Была не была! | Take what comes! |
Авось! | Somehow or other. |
Не авось, не когда-нибудь, | Not ever, not in your dreams. |
У меня был там приятель. Авось возьмут в подмастерья. | I got a buddy with United Fruit. |
– Авось. | - I hope so. |
Авось поостережётся. | Hope, he'll be clever enough not to do it. |