ЗАЦВЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зацвести | bloom |
пустыню зацвести | desert bloom |
ЗАЦВЕСТИ - больше примеров перевода
ЗАЦВЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести. | The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. The Morioka magnolia blooms even facing north. |
Время от времени мама ходила в полицию и к прокурору... Но сакура успела зацвести, прежде чем ей наконец-то удалось повидаться с мужем. | Time after time Mother went to the Police and the Prosecutor... but it was cherry-blossom time before she finally saw my father. |
Это старое поле может зацвести, раз вы здесь. | This old field might grow some flowers now that you're here. |
Сейчас, наконец, истинный цветок сможет зацвести. | Then, at last, the true flower could bloom. |
Однажды эти цветы могли зацвести. | This flower had color and could bloom once. |
А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад. | And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago. |
Потому что я готовлю вазу с цветами на завтрашний вечер, и эти маленькие милашки собираются зацвести. | Because I'm preparing the centerpiece for tomorrow night, and these little darlings are about to bloom. |
Сможет ли она зацвести? | Will it flower safely? |
Эта картошка вот-вот должна была зацвести. | This yam was about to bloom. |
Может, она грустит о земле, в которой спрятаны её корни, или надеется ещё зацвести? | Does it long to enter the soil where its roots are hidden or does it still hope to burst into bloom? |
70 лет назад евреи заставили пустыню зацвести. | 70 years ago, the Jews made the desert bloom. |
Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести. | Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. |