БАБА-ЯГА ← |
→ БАББИТОВЫЙ |
БАББИТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Баббит | Babbit |
Баббит | Babbit? |
Баббит | Babbitt |
Баббит был | Babbit had |
Глен Баббит | Glen Babbit |
Гленн Баббит | Glen Babbit |
Доктор Баббит | Dr. Babbit |
доктор Баббит был | Dr. Babbit had |
что доктор Баббит | that Dr. Babbit |
что доктор Баббит был | that Dr. Babbit had |
БАББИТ - больше примеров перевода
БАББИТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто останетесь цветущим и бодрым, как маленький старый баббит в Пору Солнца, сэр. | You'll just stay as supple and as fresh as a little old babbit in the Suntime, sir. |
Ой, не, сэр, Лоррейн Баббит. | Uh, no, sir, Lorraine Babbit. |
Баббит - коммунист? | Babbit's a Communist? |
Гленн Баббит участвовал в проекте с самого его начала. | Glen Babbit has been part of this project since there was a project. |
По-вашему, Баббит передал Лавро данные о наших ядерных исследованиях? | And you think Babbit gave Lavro our nuclear research? |
- Что сказал Баббит? | - What did Babbit tell them? |
А если Баббит не коммунист? | And what if Babbit is not a Communist? |
И в баре вы упомянули, что доктор Баббит был знаком с доктором Лавро. | And at the PX you made mention that Dr. Babbit had an acquaintance with Dr. Lavro. |
Вы можете подтвердить, что доктор Баббит знал Лавро? | Do you have knowledge that Dr. Babbit knew Lavro? |
Но у вас есть основания полагать, что доктор Баббит был как-то связан с доктором Лавро? | But you do have reason to believe that Dr. Babbit had an association with Dr. Lavro? |
Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. | Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. |
Глен Баббит, позвольте представить вам прекрасную и талантливую ... миссис Айзекс. | Glen Babbit, may I introduce to you the lovely and talented... Mrs. Isaacs. |
Доктор Глен Баббит, мистер Джеймс Микс, разрешите представить вам Гровера и... Графа? | Dr. Glen Babbit, Mr. James Meeks, may I present to you Grover and Earl, is it? |
Глен Баббит бумажки перекладывает - невероятно. | Glen Babbit pushing papers, unbelievable. |
Вам ещё раз показать, как пользоваться связью, мистер Баббит? | Shall I show you how to use the intercom again, Mr. Babbit? |