ЗДРАВСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Желаю здравствовать | Fare you well |
Желаю здравствовать | Fare you well, my |
Желаю здравствовать, принц | Fare you well, my lord |
здравствовать, принц | well, my lord |
ЗДРАВСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Желаю Вам здравствовать. | A pleasure. |
-Желаю здравствовать. | - God make Your Grace as joyful as you have been. |
Дож и сенат вам здравствовать желают. | The duke and senators of venice greet you. |
"Кто пьет его будет здравствовать | "He who drinks it will have good health. |
Желаю здравствовать, принц. | Fare you well, my lord. |
Желаю здравствовать. | I wish you good health . |
- Желаю здравствовать, светлейший герцог. | - Good time of day unto my gracious lord! |
И видит Бог, с вашей помощью и помощью Общества, Эти чудные создания будут снова здравствовать и процветать. | And God willing... with your help and that of the Society's... these wonderful creatures will flourish once more. |
Желаю здравствовать. Милорд мой добрый! | God be wi' you - fare you well. |
Не хочу я ему "здравствовать". | I don't want to viva that guy. |
Я желаю Вам здравствовать в Вашем счастье. | I wish you well in your happiness. |
-Желаю здравствовать. | - Come here! |
Желаю здравствовать, Злая Ведьма! | Hail, the wicked witch! |
Увидишь графиню Ростову, передай, что она была свободна, и я желаю ей здравствовать. | When you see Countess Rostova, tell her that she was and is completely free, and I wish her no ill. |
Лишь что вы всегда были свободны, и желает вам здравствовать. | Only that you are free, have always been free, and he bears you no ill will. |