ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ | LAND OWNER |
Землевладелец | Landlord |
Землевладелец | Landowner |
Землевладелец | the Landlord |
Землевладелец | the Landlord? |
крупный землевладелец | big landowner |
ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ - больше примеров перевода
ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пан Лигенза, богатый землевладелец, друг детства Белецкого. | Mr Ligeza, a wealthy farmer, the Bielecki's childhood friend. |
Мне кажется порой, что папа разорившийся деревенский землевладелец | [giggles] Even a tame raccoon. |
Да ты крупный землевладелец. | What a landlord. |
Его брат, рядом с ним, - крупный землевладелец. | His brother is next to him, he's a big landowner. |
Его имя Беккачча, крупнейший землевладелец региона. | Name is Beccaccia, the biggest landowner in the region. |
ЖАК ЖИЛЛО, ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ | JACQUES GILLOT, LAND OWNER |
ПЬЕР ЛЕФЕВР ДЮФРЕС, ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ | PIERRE LEFEVRE DUFRESNE, LAND OWNER |
ЛУИ ЛЕРУ, ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ он был призван свирепыми инстинктами, которые должны были быть устранены, | LOUIS LEROUX, LAND OWNER he was called a monster whose ferocious instincts had to be eliminated, |
ЖАН-БАТИСТ ЖАМЕ, ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ человеческая жизнь поставлена на карту! | JEAN-BAPTISTE JAMES, LAND OWNER a human life is at stake! |
- Местный крупный землевладелец. | - A big landowner round here. |
И какой? "Часовой" или "Землевладелец"? | OK, which will it be? The Sentinel or the Landlord? |
"Часовой" за 59 900 долларов. "Землевладелец" за 44 000 долларов. | [Agent] The Sentinel's $59,900 and the Landlord's $44,000. |
Значит "Землевладелец"? | So, it's the Landlord? |
Состоятельный землевладелец, учился в Англии, из очень хорошей семьи. | He's a wealthy landowner... educated in England, very good family. |
И его должен остановить самый богатый землевладелец. | And this stone will make it stop by the richest of the suitors. |