прил. к зеркало; (перен.) smooth
зеркальный завод — mirror factory
зеркальное стекло — plate-grass
зеркальное окно — plate-glass window
зеркальный шкаф — wardrobe / cupboard with a mirror
зеркальное изображение — mirror image, reflection (in mirror)
зеркальная поверхность — smooth / unruffled surface
зеркальная гладь озера — the smooth / unruffled surface of the lake
♢ зеркальный карп — mirror carp
ЗЕРКАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в зеркальный дом | the house of mirrors |
Зеркальный | Mirror |
Зеркальный диск | Mirror drive |
Зеркальный лабиринт | of mirrors |
Зеркальный Мастер | Mirror Master |
Зеркальный мастер и | Mirror Master and |
Зеркальный мастер и Волчок | Mirror Master and Top |
Зеркальный Мир | Mirror World |
зеркальный присяжный | mirror juror |
зеркальный пруд | a reflecting pool |
зеркальный пруд | reflecting pool |
зеркальный синдром | mirror syndrome |
Зеркальный человек | Mirror Man |
зеркальный шар | a mirror ball |
зеркальный ящик | the mirror box |
ЗЕРКАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ЗЕРКАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вообще-то это обычный 15-сантиметровый зеркальный телескоп. | Actually, it's a six-inch standard reflecting telescope. |
Одна зеркальный образ другой. | One is the mirrored image of the other. |
Это зеркальный образ! Как справишься с приборной панели? | With reversed vision, how will you operate the controls? |
- Представь, что я отбрасываю зеркальный образ. | - Suppose I throw a mirror cast. - Master? |
Здесь зеркальный пол для танцев, радиола, фонтан... - ...и хрустальные люстры. | It has a mirrored dance floor, radiogram, fountain and crystal chandeliers. |
Подожди, пока они не увидят зеркальный шар. | Wait till they see the mirror ball. |
Добро пожаловать в Зеркальный Мир! | Welcome to the Mirror World! |
Зеркальный Мир? | (Laughs) Mirror World? |
Это ведь не Зеркальный Мир на самом деле, правда? | It's not really a Mirror World, is it? |
"Зеркальный лабиринт" | - ... out of here, baby. |
У него зеркальный синдром. | He's got mirror syndrome. |
Ты знаешь другой зеркальный синдром? | Do you know another mirror syndrome? |
два географических, два магнитных, два геомагнитных, два полюса недоступности, два полюса мира и один церемониальный южный полюс. *полюса небесной сферы **точка в Антарктиде, зеркальный шар на картинке на экране | two geographic north and south poles, two magnetic poles, two geomagnetic poles, two poles of inaccessibility, two celestial poles and one ceremonial south pole. |
А сюда шарик зеркальный. | And that disco ball. |
Зеркальный шар закоротило. | The mirror ball blew the fuse. |