ЗНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зной | heat |
Летний зной | summer heat |
Летний зной | the summer heat |
ЗНОЙ - больше примеров перевода
ЗНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ведь для тебя, мой Нед, отец и дяди в броне зимою проводили ночи; пешком шагали в летний зной палящий, чтоб ты владел своей короной в мире и наших всех трудов пожал плоды. | Young Ned... for thee thine uncles and myself... have in our armors watched the winter's night... went all afoot in summer's scalding heat... that thou mightst repossess the crown in peace. |
Доброый только для дьявола. Такой невыносимый зной! | Only the devil would find such scorching heat good. |
В полуденный зной, и знаю я : печаль тоску мне эту | In midday heat. I know that I have to carry this sorrow |
- —в€зной между западногерманской разведкой и 'аасом. | - Liaison between the West German intelligence service and Haas. |
Как в летний зной корова, которую вдруг овод укусил. | - -i' the midst o' the fight, The breese upon her, like a cow in June, |
Это произошло у меня на глазах в зной летний, палящий. | It happened before my eyes in the heat of summer |
Летний зной, зимний холод нимало..." | Neither the summer heat, nor the winter cold... |
Солнце и зной высушат ее... и вскоре... | The sun and heat will dry it out and soon.... |
Ќе лучший из его фильмов. ≈му недостаЄт св€зной структуры. | Boy, don't look at me funny if I ask you to do something. |
Зной, пряный аромат всего этого. | The hot, spicy flavor of it all. |
¬ гр€зной стране всегда найдутс€ вредители. | We can't be bothered with each and every one of them. |
В полдень стоит сильный зной. | Midday is sweltering. |
"Суд и милосердие, холод и жара, зной и влага, тьма и свет, | Director: Gidi Dar Script: |
Я люблю зной. | I like hot. |
'отинос, св€зной. | Fotinos, contact. |