ЗРЯЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зрячий | sighted |
зрячий человек | a sighted person |
зрячий человек | sighted person |
ЗРЯЧИЙ - больше примеров перевода
ЗРЯЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я понимаю, что вы способны на все, на что способен зрячий человек, но вы не умеете управлять кораблем. | I realise that you can do almost anything a sighted person can do, but you can't pilot a starship. |
Я - зрячий трахальщик. | I'm a righteous f*ker. |
В своем роде. Она чувствительна к окружающему ее больше, чем зрячий человек... | She's more sensitive to her surroundings than a sighted person... |
Ты же зрячий. | You can see. { Laughs] |
Я зрячий! | I can see! |
Все, значит, слепые, один ты зрячий. | That means everyone's blind and you're the only sighted one. |
Когда входили, был зрячий. | He wasn't when he walked in here. |
Любой зрячий человек может это увидеть. | Anyone with eyes could see it. |
Если вы зрячий, вооружитесь, и делайте всё возможное, чтобы Защитить окружающих, особенно слепых, и... ..расскажите об этом всем, кому сможете. | So, if you are sighted, then arm yourselves and do what you can to protect those around you, especially the blind, and... |
У кого один зрячий глаз и один хороший пирог? | Who's got one good eye and one good pie? |
Ты - зрячий поводырь Огги. | You're Auggie's seeing eye dog. |
Зрячий-то убежит и спрячется где-нибудь под кустом. | All that guy has to do is run away and hide behind a bush. |
У него же только один глаз зрячий. | Isn't he legally blind in one eye? |
Никто зрячий так не считает. | No one with sight has ever thought so. |