ИДЕЯ ← |
→ ИДИЛЛИЧНЫЙ |
ИДИЛЛИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Идиллический | idyllic |
идиллический образ | idyllic image |
идиллический образ | idyllic image of |
ИДИЛЛИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ИДИЛЛИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И не только идиллический ландшафт - есть там и дикие пустыни, ущелья, пышущие огнем и серой, хищные звери и заброшенные колодцы. | But the whole landscape is not so tranquil: there are wastelands- -valleys belching sulphorous fumes, predators, dried-up springs... |
В самом начале "Синего Бархата" Дэвида Линча мы видим идиллический маленький американский городок. | At the very beginning of David Lynch's Blue Velvet, we see an idyllic, American small town. |
Но к тому времени, идиллический образ беззаботной и романтической Бразилии пошатнулся. В стране произошел военный переворот. | But by then, the idyllic image of an easy-going, romantic Brazil had been shattered by a military coup. |
Шиповник идиллический таит, | "The coming musk-rose, full of dewy wine |
Идиллический студенческий городок. | It's an idyllic college town. |
Что за идиллический вечер. | What an idyllic evening. |
Идиллический день. - Кто это? | - Sounds like an idyllic day. |
Но как я вижу каждый день в окно, как желтая река несет трупы... я не могу согласиться, что это идиллический образ культурной революции." | Having seen these corpses float down the Yellow River, I refuse this idyllic image of the Cultural Revolution. |
Тихий участок, идиллический торговый городок - определение нормальности. | Quiet estate, idyllic market town - definition of normal. |