ИЗБА ← |
→ ИЗБАВИТЕЛЬНИЦА |
ИЗБАВИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и Избавитель мой | and my redeemer |
избавитель | deliverer |
Избавитель | Redeemer |
Избавитель мой | my redeemer |
Твердыня моя и Избавитель мой | my strength and my redeemer |
ИЗБАВИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ИЗБАВИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не спросит Избавитель в ином мире с Моисея, кто как жил. | In the next world the Redeemer won't ask if I was Moses. |
Вот будешь один, появится злость. Тогда возьми да срежь ивовый прут, и бей им по километровому столбу, пока злость уйдёт. Пока Избавитель не явится. | If you are on your own, cut a willow bough... and hit a milestone till the evil passes,... till the Redeemer comes. |
Фейд, избавитель. | Feyd, the saviour. |
ƒон ихот, избавитель несчастных и защитник невиновных. | Don Quixote, who solves problems and protects the innocents. |
Мой Господь - моя крепость... моя башня и мой Избавитель. | My goodness and my fortress... my high tower and my Deliverer. |
Вот новый клип из дебютного альбома "Избавитель". | Here's a look at the new video from the debut album, "Redeemer." |
Ваша песня "Избавитель" - про девушку со скрипкой. Верно? | Your song "Redeemer" is about the girl with the violin. |
Когда я вернусь домой, я вернусь как избавитель, а не как завоеватель. | When I return home, it will be as a savior, not as a conqueror. |
Капитан Флинт мой избавитель. | Captain Flint is my deliverer. |
Господи, Твердыня моя и Избавитель мой! | O Lord, my strength and my redeemer. |
Господи, Твердыня моя и Избавитель мой! | be always acceptable in thy sight. O Lord, my strength and my redeemer. |
Мой отец, Лев Господень, брат Бригам... пророк, народный избавитель, | My father, The Lion of the Lord, Brother Brigham... the Prophet, the deliverer of his people, |
Ты моё испытание, мой толчок к лучшему, мой избавитель. | You are my challenger, my push to greatness, my savior. |
Так вот какой вы избавитель! | Yes, you're a true liberator, aren't you? |
Ты Уничтожитель, Избавитель! | You are the Destroyer, the Deliverer. |