1. beating, massacre
избиение младенцев шутл. — slaughter of the Innocents
2. юр. assault and battery
привлечь к суду за избиение — prosecute for assault and battery
ИЗБИВАТЬ ← |
→ ИЗБИРАТЕЛЬ |
ИЗБИЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ареста за нападение и избиение | arrests for assault and battery |
арестованы за избиение | arrested for hitting |
были арестованы за избиение | were arrested for hitting |
за нападение и избиение | for assault and battery |
и избиение | and battery |
И избиение | And beating |
избиение | battery |
избиение | beating |
избиение | beating? |
избиение жены | beating his wife |
избиение младенцев | a massacre |
избиение мужчины | Male particicution |
Избиение при отягчающих обстоятельствах | Aggravated battery |
минут, избиение мужчины | Male particicution |
нападение и избиение | assault and battery |
ИЗБИЕНИЕ - больше примеров перевода
ИЗБИЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Избиение, воровство, удар ножом - многовато для одного дня. | Well, what's the boy's name? I don't know. Ask this girl. |
порка, избиение, выкалывание глаз, поджог домов, издевательства над женщинами. | ... theblindingswithhot irons, the burning of our homes... ... themistreatmentof ourwomen. |
Хорошо. Нападение и избиение. | Nice little case of assault and battery. |
Ну, а это избиение не может окончиться фатально? | Well, isn't all this beating likely to be fatal? |
Полагаешь, мне стоит продолжить твое избиение? | What do you suppose gives me such a boot out of slugging you? |
Кто-нибудь... остановит избиение. | Somebody ought to stop this thing. |
"нападение и избиение сотрудника полиции Сириуса 4, | "assault and battery committed upon the person of a Sirius 4 police official, |
-Три года за избиение копа? | - Three years for hittin' a cop? |
Избиение милиционера, торговля валютой, нарушение правил общественного порядка, разрушение красного уголка в общежитии. | Assault on a police officer, dealing in hard currencies... violating social rules. Vandalizing his dorm day room. That's his wife. |
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в четыре ноль, ноль. | Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females... |
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в четыре ноль, ноль. | Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females, including... |
Как прошло избиение? | How'd the beating go? |
Работал на студию Торадзима, откуда уволен в прошлом году за жестокое избиение коллеги и принят на работу в Унояма. | Worked at Torajima Animation Company until last year but was fired for nearly killing an assistant animation director and was taken in by Unoyama. |
Я обвиняю доктора Роберто Миранду в том, что он наблюдал и одобрял систематическое избиение и пытку током Паулины Лорка. | I accuse Dr. Roberto Miranda... of overseeing and approving systematic beatings... and the use of electric shock on Paulina Lorca. |
Мистер Симпсон, как вы ответите на обвинение в том: что мелкий вандализм, такой как граффити, снизился на 80 а избиение тяжелыми мешками увеличилось на шокирующие 900 ? | Mr. Simpson, how do you respond to the charge... that petty vandalism such as graffiti is down 80%... while heavy sack beatings are up a shocking 900%? |