ИЗДАВАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИЗДАВАТЬ


Перевод:


1. издать (вн.)

1. (выпускать в свет) publish (d.), print (d.)

2. (о законе и т. п.) promulgate (d.), issue (d.)

издавать приказ, указ — issue an order, an edict

2. издать (вн.)

(о звуке) utter (d.); (о запахе) produce (d.), emit (d.)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ИЗГРЫЗТЬ

ИЗДАВАТЬСЯ




ИЗДАВАТЬ перевод и примеры


ИЗДАВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
a) продолжать издавать( a ) To continue to publish
в случае необходимости вновь издаватьwhere necessary , to reprint
в случае необходимости вновь издавать теwhere necessary , to reprint those
вновь издаватьto reprint
вновь издавать теto reprint those
вновь издавать те докладыto reprint those reports
вновь издавать те докладыto reprint those reports of
вновь издавать те докладыto reprint those reports of the
вновь издавать те доклады Специальногоto reprint those reports of the Special
Все еще может издаватьStill can make a
Все еще может издавать красивыйStill can make a pretty
должен издаватьshall make
должен издавать ниshall make no
должны издаватьhave to publish
должны издавать книгиhave to publish books

ИЗДАВАТЬ - больше примеров перевода

ИЗДАВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
d) обеспечивать с помощью всех имеющихся средств самое широкое распространение докладов Специального комитета и информации, касающейся его деятельности и выводов, через Департамент общественной информации Секретариата и, по мере необходимости, вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available;
15. приветствует усилия Генерального секретаря по ликвидации отставания в издании Repertoire of the Practice of the Security Council (Справочник по практике Совета Безопасности) и просит его издавать текущий и будущие выпуски Справочника на всех шести официальных языках;15. Welcomes the efforts of the Secretary-General to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire of the Practice of the Security Council, and requests him to publish the current and future issues of the Repertoire in all six official languages;
6. Для целей настоящей статьи и статьи 13 настоящей Конвенции каждое Государство-участник уполномочивает свои суды или другие компетентные органы издавать постановления о представлении или аресте банковских, финансовых или коммерческих документов. Государства-участники не уклоняются от принятия мер в соответствии с положениями настоящего пункта, ссылаясь на необходимость сохранения банковской тайны.6. For the purposes of this article and article 13 of this Convention, each State Party shall empower its courts or other competent authorities to order that bank, financial or commercial records be made available or be seized. States Parties shall not decline to act under the provisions of this paragraph on the ground of bank secrecy.
a) информировать, просвещать и обеспечивать со стороны общественности понимание важности и поддержку многосторонних действий, включая действия Организации Объединенных Наций и Конференции по разоружению, в области ограничения вооружений и разоружения на фактологической, сбалансированной и объективной основе, и в частности продолжать издавать на всех официальных языках «Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению», периодически в печатном виде и регулярно в электронном формате обновленные выпуски сборника «Состояние многосторонних соглашений о регулировании вооружений и разоружении» и специальные публикации в печатном виде и в электронном формате;(a) To inform, to educate and to generate public understanding of the importance of multilateral action and support for it, including action by the United Nations and the Conference on Disarmament, in the field of arms limitation and disarmament, in a factual, balanced and objective manner, and, inter alia, to continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook, periodic hard copy and regular electronic updates of the Status of Multilateral Arms Regulation and Disarmament Agreements and ad hoc publications in hard copy and electronic form;
d) обеспечивать с помощью всех имеющихся средств самое широкое распространение докладов Специального комитета и информации, касающейся его деятельности и выводов, через Департамент общественной информации Секретариата и, по мере необходимости, вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available;
d) обеспечивать через Департамент общественной информации Секретариата самое широкое распространение всеми имеющимися средствами докладов Специального комитета и информации о его деятельности и выводах и в случае необходимости вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available;
a) информировать, просвещать и обеспечивать со стороны общественности понимание важности и поддержку многосторонних действий, включая действия Организации Объединенных Наций и Конференции по разоружению, в области ограничения вооружений и разоружения на фактологической, сбалансированной и объективной основе, и в частности продолжать издавать на всех официальных языках «Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению» и сообщать о результатах обследования пользователей, а также продолжать выпускать специальные публикации в печатном виде и в электронном формате;(a) To inform, to educate and to generate public understanding of the importance of multilateral action and support for it, including action by the United Nations and the Conference on Disarmament, in the field of arms limitation and disarmament, in a factual, balanced and objective manner, and, inter alia, to continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook and to report on the results of the survey of users, as well as to continue to produce ad hoc publications in print and electronic form;
5. приветствует издание «Сборника по практике Организации Объединенных Наций и региональных организаций в области защиты прав человека в условиях борьбы с терроризмом» и просит Верховного комиссара периодически обновлять и издавать его;5. Welcomes the publication of the "Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism", and requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to update and publish it periodically;
7. Для целей настоящей статьи и статьи 55 настоящей Конвенции каждое Государство-участник уполномочивает свои суды или другие компетентные органы издавать постановления о представлении или аресте банковских, финансовых или коммерческих документов. Государство-участник не уклоняется от принятия мер в соответствии с положениями настоящего пункта, ссылаясь на необходимость сохранения банковской тайны.7. For the purpose of this article and article 55 of this Convention, each State Party shall empower its courts or other competent authorities to order that bank, financial or commercial records be made available or seized. A State Party shall not decline to act under the provisions of this paragraph on the ground of bank secrecy.
d) обеспечивать через Департамент общественной информации Секретариата самое широкое распространение всеми имеющимися средствами докладов Специального комитета и информации о его деятельности и выводах и в случае необходимости вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available;
a) продолжать издавать на всех официальных языках «Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению» и обеспечить его более широкое распространение, разместив его издания 2002 года и 2003 года на английском языке в Интернете;(a) To continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook and to increase its dissemination by posting the 2002 and 2003 English editions on the Internet;
d) обеспечивать через Департамент общественной информации Секретариата самое широкое распространение всеми имеющимися средствами докладов Специального комитета и информации о его деятельности и выводах и в случае необходимости вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available;
6. призывает государства предоставить соответствующим национальным органам «Сборник по практике Организации Объединенных Наций и региональных организаций в области защиты прав человека в условиях борьбы с терроризмом» и принимать во внимание содержащиеся в нем положения, а также просит Верховного комиссара периодически обновлять и издавать его;6. Encourages States to make available to relevant national authorities the "Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism" and to take into account its content, and requests the High Commissioner to update and publish it periodically;
d) обеспечивать через Департамент общественной информации Секретариата самое широкое распространение всеми имеющимися средствами докладов Специального комитета и информации о его деятельности и выводах и в случае необходимости вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available;
9. призывает государства предоставить соответствующим национальным органам «Сборник по практике Организации Объединенных Наций и региональных организаций в области защиты прав человека в условиях борьбы с терроризмом» и принимать во внимание содержащиеся в нем положения, а также просит Верховного комиссара периодически обновлять и издавать его;9. Encourages States to make available to relevant national authorities the "Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism" and to take into account its content, and requests the High Commissioner to update and publish it periodically;


Перевод слов, содержащих ИЗДАВАТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

издаваться


Перевод:

1. (выходить в свет) be published / printed

2. страд. к издавать I


Перевод ИЗДАВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

издавать



Перевод:

- dare; edere; emittere; exhibere; vulgare (librum; carmina);

• издавать запах - odorem exhalare;

• издавать звук - volutare; canere; increpare; insonare;

• издавать книгу - edere;

• издавать указ - edicere;

• издавать шум - stridere;

Русско-армянский словарь

издавать



Перевод:

{V}

հրատարակել

Русско-белорусский словарь 1

издавать



Перевод:

I несовер. (публиковать, выпускать в свет, обнародовать) выдаваць

см. издать I

издавать газету — выдаваць газету

издавать распоряжение — выдаваць распараджэнне

II несовер. (чаще переводится другим глаг. в соответствии со значением сущ.)

(о звуке) утвараць, (выдаваць) гук, гучаць, крычаць, звінець, скрыпець и т.д.

(о вздохе) уздыхаць

(о запахе) пахнуць

(о дурном запахе) дрэнна пахнуць, смярдзець

Русско-белорусский словарь 2

издавать



Перевод:

выдаваць

Русско-новогреческий словарь

издавать



Перевод:

издавать

несов

1. ἐκδίδω, βγάζω:

\~ газету ἐκδίδω (или βγάζω) ἐφημερίδα·

2. (закон, постановление и т. п.) δημοσιεύω:

\~ указ δημοσιεύω διάταγμα·

3. (звук и т. п.) ἐκπέμπω, βγάζω·

4. (западе) βγάζω, ἀναδίδω μυρωδιά, ἀποπνέω.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

издавать



Перевод:

издавать см. издать
Русско-шведский словарь

издавать



Перевод:

{för_l'eg:er}

1. förlägger

förlägga en bok--издавать книгу

{je:r'u:t}

2. ger ut

ge ut en bok--издавать книгу

{²'u:tje:r}

3. utger

{²'u:tstö:ter}

4. utstöter

utstöta ett skrik av smärta--издавать крик боли

Русско-венгерский словарь

издавать



Перевод:

книгуkiadni könyvet

напр: законыkibocsátni

Русско-казахский словарь

издавать



Перевод:

несов., см издать
Русско-киргизский словарь

издавать



Перевод:

несов.

1. см. издать;

2. чыгаруу;

издавать запах жыт чыгаруу, сасытуу (дурно пахнуть); аңкуу (благоухать).

Большой русско-французский словарь

издавать



Перевод:

1) см. издать

2) (запах) exhaler vt, répandre vt

Русско-латышский словарь

издавать



Перевод:

izdot; laist klajā

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

издавать



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

издавать



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь

издавать



Перевод:

несов. см. издать

Краткий русско-испанский словарь

издавать



Перевод:

I несов.

см. издать I

II несов.

см. издать II

Русско-польский словарь

издавать



Перевод:

wydawać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

издавать



Перевод:

Czasownik

издавать

wydawać

ogłaszać

Русско-польский словарь2

издавать



Перевод:

wydawać, publikować;uchwalać, ogłaszać;

Русско-персидский словарь

издавать



Перевод:

فعل استمراري : منتشر كردن ، چاپ كردن ؛ دادن ، كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

издавать



Перевод:

utgi; utstøte

Русско-сербский словарь

издавать



Перевод:

издава́ть

1) издати, објавити (књигу)

2) прогласити (уредбу)

3) испустити ( звук, мирис)

Русский-суахили словарь

издавать



Перевод:

издава́ть

1) (печатать, выпускать) -chapa, -chapisha, -piga chapa, -toa;

издава́ть газе́ту — -tоа gazeti;издава́ть ука́з — -toa amri;издава́ть кни́гу — -toa kitabu;издава́ть фетву (по религиозно-юридическим вопросам) — -fetwa;

тот, кто издаёт mchapa (wa-)2) (испускать) -toa;

издава́ть за́пах — -toa harufu;издава́ть звук — -hanikiza, -toa sauti, -lia;издава́ть кри́ки ра́дости — -piga hoihoi;издава́ть свистя́щие зву́ки (в знак презрения, насмешки) — -sonya

Русско-татарский словарь

издавать



Перевод:

несов.) (тавыш, ис һ.б.ш. тур.) чыгару, тарату

Русско-таджикский словарь

издавать



Перевод:

издавать

нашр кардан, чоп кардан, табъ кардан; баровардан

Русско-немецкий словарь

издавать



Перевод:

I

см. издать I

II

1) см. издать II

2) (запах) ausströmen vt, verbreiten vt

Русско-итальянский юридический словарь

издавать



Перевод:

emanare, pubblicare

Русско-итальянский политехнический словарь

издавать



Перевод:

1) полигр. edire, pubblicare; (печатать) stampare

2) (звук) emettere; (запах) emanare, escalare

3) (напр. приказ) emanare

Большой русско-итальянский словарь

издавать



Перевод:

несов.

см. издать

Русско-португальский словарь

издавать



Перевод:

нсв см издать

(запах) exalar vt, emanar vt

Большой русско-чешский словарь

издавать



Перевод:

vydávat

Русско-чешский словарь

издавать



Перевод:

vydávat
Русско-украинский политехнический словарь

издавать



Перевод:

техн., несов. издавать, сов. издать

(книги и т. п.) видавати, видати


2020 Classes.Wiki