the wrong side
с изнанки — on the inner side
♢ изнанка жизни — the seamy side of life
ИЗНАНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Изнанка | Upside down |
ИЗНАНКА - больше примеров перевода
ИЗНАНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это изнанка... | - It's the worn side... |
Изнанка жизни, которую я видел в течение прошлых месяцев, сделала меня циничным, но я не должен проявлять своего цинизма здесь, Раина. | The glimpses I have had of the seamy side of life during the last few months have made me cynical; but I should not have brought my cynicism here, Raina— least of all into your presence. I— |
Лицо и изнанка. | Both sides and one side. |
Изнанка города, стало быть... | Hmm...it takes light to create shadow, I guess... |
Это реальность, грубая, неподдельная изнанка жизни. | This is one man, on his own, kicking ass and taking names. |
Ничего, просто изнанка твоей майки наружу а наружняя сторона на... | Nothing, it's just that the inside of your shirt is on the outside and the outside is on.... |
Звучит, как изнанка моей жизни. | Hmm, sounds like my life in reverse. |
Он и есть его грязная изнанка. | He is the filthy underside. |
Изнанка часть моей работы. | Blood's part of my job. |
Изнанка. | Upside down. |
- Изнанка. | -Upside down. |
- Изнанка. | - Upside down. |
Она могла нам просто сразу сказать, где Изнанка, но она не сказала. | She could've just told us where the Upside Down was right away, but she didn't. |
А это Изнанка, где прячется Уилл. | And this is the Upside Down, where Will is hiding. |
Изнанка дела | Case Histories Season 1 - Episode 01 |