1. (действие) representation
2. (образ) portrayal, picture, image; (отпечаток) imprint
изображение в зеркале — reflection
ИЗОБРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
32, звук и изображение | 32, sound and vision |
видели изображение | saw the picture |
вот первое изображение | here's the first image |
вот первое изображение, которое | here's the first image that |
вот первое изображение, которое мы | here's the first image that we |
Выведите изображение с | Pull up the |
Выведите изображение с камер блокпоста | Pull up the checkpoint feeds |
выведу изображение на | Do you prefer |
его изображение | a picture of it |
Его изображение | His image |
ее изображение | her image |
Есть изображение | I've got a visual |
же изображение | same image |
звук и изображение | sound and vision |
знакомо это изображение | familiar with this image |
ИЗОБРАЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ИЗОБРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
b) по поводу того, что, несмотря на подробные рекомендации Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и на диалог, состоявшийся между правительством и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе после предыдущих выборов, Беларусь вновь не выполнила свои международные обязательства в отношении проведения свободных и справедливых выборов, в частности, произвольно применив власть государства в отношении кандидатов от оппозиции, постоянное запугивание, задержания и аресты политических активистов и активистов гражданского общества, создание препятствий для реализации кандидатами от оппозиции их права на доступ к государственным средствам массовой информации, изображение в негативном свете в государственных средствах массовой информации кандидатов от оппозиции и активистов, в том числе правозащитников, а также серьезные нарушения при подсчете голосов, который проводился без соблюдения минимальных требований в отношении транспарентности; | (b) That in spite of detailed recommendations by the Organization for Security and Cooperation in Europe and dialogue between the Government and the Organization for Security and Cooperation in Europe following previous elections, Belarus again failed to meet its commitments to hold free and fair elections, including through the arbitrary use of State power against opposition candidates, routine harassment, the detention and arrest of political and civil society activists, the obstruction of the access of opposition candidates to State media, the negative portrayal in the State media of opposition candidates and activists, including human rights defenders, and the serious shortcomings of the vote count, which lacked minimum transparency; |
Ну, она видела твое изображение. | Well, she's seen your picture. |
Сьюзан, у меня есть изображение той, кем я когда-то была. | SUSAN, I HAVE A PICTURE OF MYSELF AS I USED TO BE. |
На экране вы увидите изображение различных абстрактных фигур, которые, возможно, создаст ваше воображение, когда, находясь в концертном зале, вы будете слушать эту музыку. | What you will see on the screen is a picture of the various abstract images that might pass through your mind if you sat in a concert hall listening to this music. |
Изображение прекрасной девушки, скачущей на быке. | Picture of a lulu of a girl riding a bull. |
Отличное изображение, правда? | Fine fiigure, ain't she? |
Изображение девушки верхом на быке. | Lulu of a girl ridir a bull. |
Заметьте, это мое изображение, и я говорю. | Notice, it is a picture of me and I am talking. |
Это изображение богини милосердия Каннон. | And this is the goddess of mercy, Kwannon. |
Изображение богини Лакшми, именно как ты просила. | A picture of Goddess Lakshmi, which you asked me to get. |
К вашему сведению, эта картина символическое изображение создания мира. | That picture is symbolic to the beginning of the world. |
Когда изображение коснётся линий, то ты будешь на дистанции открытия огня. | When the image spreads to those other lines, you're in range to shoot. |
А здесь твое изображение. | And there's your picture, right on the front page. |
Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва. | As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion. |
- Изображение статическое. | Covered with static. |