ИЗОТОП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
же изотоп | same isotope |
же изотоп, что | same isotope |
Изотоп | Isotope |
Изотоп 322 | Isotope 322 |
изотоп, что | isotope |
радиоактивный изотоп | radioactive isotope |
стабильный изотоп | stable isotope |
тот же изотоп | the same isotope |
тот же изотоп | with the same isotope |
тот же изотоп, что | the same isotope |
тот же изотоп, что | with the same isotope |
ИЗОТОП - больше примеров перевода
ИЗОТОП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ИЗОТОП | ISOTOPE |
Это изотоп тория. | It's thorium isotope. |
Прилетали Ромуланцы и искали свой изотоп лития. | The Romulans came looking for their trilithium. |
Это всего лишь обычный радиоактивный изотоп ... из которого удалена главная единица сдерживания, Уэбер. | It's just an ordinary radioactive isotope... that Weber is now removing from the lead containment unit. |
Теперь мы разместим радиоактивный изотоп ... акуратно под смыкающуюся диафрагму. | Then you place the radioactive isotope... carefully behind the sliding shutter. |
Изотоп распадается предсказуемо. | The isotope decays predictably. |
Мы изобрели вживляемый радиоактивный изотоп, который позволит им свободно перемещаться незамеченными датчиками в течении восьми часов. | We have devised an injectable radioactive isotope that will allow them to move freely, undetected by sensors for eight hours. |
И у меня приблизительно около 3 часов, прежде, чем изотоп Токра распадется и я стану виден датчиками. | And I've only got about three hours left before the Tok'ra isotope wears off and I'm visible to the sensors. |
У меня 15 минут, пока этот изотоп не распадется и я стану видим датчиками корабл*. | I've got 15 minutes till this isotope wears out and I'm visible to the ship's sensors. |
И у нас одна минута прежде, чем изотоп распадется. | And we've got one minute before the isotope wears off. |
Это не имеет никакого смысла. наквадриа тяжелее, менее стабильный изотоп чем наквадак. | It makes no sense. Naquadria is a heavier, less stable isotope than naqahdah. |
Мы введем радиоактивный изотоп в его кровеносную систему, и проверим, есть ли воспаление где-либо в теле. | We inject a radioactive isotope into his bloodstream, and we check to see if there's inflammation anywhere in the body. |
Галлий - это радиоактивный изотоп. | Gallium is a radioactive isotope. |
Значит, мы либо придерживаемся этой теории, касающейся непьющего пьяницы, или его отравила какая-то группа людей, имеющих для этого средства, которые сделали так, что яд невозможно выявить. Какой-то особенный изотоп. | So, either we go with his theory of the non-drinking drunk, or he was poisoned by some group with the resources to make it completely untraceable, some customized isotope. |
Она впрыскивает радиоактивный изотоп для отслеживания вирусов в Африке. | It injects a radioisotope for tracking viruses in Africa. |