ИЗЪЯН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В вашем плане есть изъян | a flaw in your plan |
видит изъян в | see the flaw in |
видит изъян в этом | see the flaw in this |
видит изъян в этом плане | see the flaw in this plan |
видит изъян в этом плане | see the flaw in this plan? |
есть изъян | a flaw |
Есть существенный изъян в том | There is a fundamental flaw in |
Есть существенный изъян в том, как | There is a fundamental flaw in how |
изъян | flaw |
изъян | flaw? |
изъян в этом | the flaw in this |
изъян в этом плане | the flaw in this plan |
изъян в этом плане | the flaw in this plan? |
нашел изъян | found a flaw |
один изъян | one flaw |
ИЗЪЯН - больше примеров перевода
ИЗЪЯН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
К нашему разговору, Страттон, считаю, что изъян в немецком складе ума проявляется всякий раз, когда они получают большую власть. | Personally, Stratton, I think there's a fault in the Teutonic mind which shows up whenever they have access to great power. |
Вы нашли изъян в этих рассуждениях? | - No, no, it's very sound as far as it goes. |
У нее какой-нибудь изъян есть? Что? | Has she got any physically defect? |
Ну какой-нибудь изъян? | What? |
А у меня есть изъян. | I've got a physical defect. |
1- ый ювелир: Как и у любого другого камня такого размера у него есть изъян. | As in every stone of this size, there is a flaw. |
Изъян? | - A flaw? |
В горах он находился ближе к богу, хорошо зная его единственный изъян: | In the mountains, closer to god, whose one flaw he was well aware of: |
Изъян характера - вы боитесь своих хозяев. | A character flaw - you're afraid of your masters. |
А если строгий взор во мне изъян заметит, | What care I what curious eye doth quote deformities? |
Что в общих чертах говорит... что иск недостаточен... и изъян, который доказывает, что определенные утверждения... истца безосновательны. | That is, a general statement... that a complaint is insufficient... and a demerit which argues that the specific allegations... of a plaintiff are without foundation. |
Ты нашел изъян в кристалле. | You found the flaw in the crystal. |
Это яркая теория, Таррант, но тут есть изъян. | It's an imaginative theory, Tarrant, but it's flawed. |
Это генетический изъян. | This is a genetic disorder. |
Может, я потому до неё дотронулся, что у неё был какой-то изъян. | Maybe that's why I approached her. |