ИМЕНОВАТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИМЕНОВАТЬСЯ


Перевод:


(тв.)

be named (d.), be termed called (d.)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ИМЕНОВАТЬ

ИМЕНУЕМЫЙ




ИМЕНОВАТЬСЯ перевод и примеры


ИМЕНОВАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
будет именоватьсяbe known as
будет именоваться ООН-Хабитатbe known as UN-Habitat
будет именоваться ООН-Хабитат иbe known as UN-Habitat ,
именоватьсяknown as
именоваться ООН-Хабитатknown as UN-Habitat
именоваться ООН-Хабитат иknown as UN-Habitat ,
которая будет именоватьсяto be known as
которая будет именоваться ООН-Хабитатto be known as UN-Habitat
которая будет именоваться ООН-Хабитат иto be known as UN-Habitat ,
населенным пунктам, которая будет именоватьсяSettlements Programme , to be known as

ИМЕНОВАТЬСЯ - больше примеров перевода

ИМЕНОВАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
постановляет преобразовать с 1 января 2002 года Комиссию по населенным пунктам и ее секретариат, Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат), включая Фонд Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов, в Программу Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, которая будет именоваться ООН-Хабитат и будет включать элементы, описанные ниже:Decides to transform the Commission on Human Settlements and its secretariat, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), including the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, with effect from 1 January 2002, into the United Nations Human Settlements Programme, to be known as UN-Habitat, which will have the elements described below:
1. постановляет преобразовать с 1 января 2002 года Комиссию по населенным пунктам в Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, которая будет именоваться ООН-Хабитат и являться вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи;1. Decides to transform, with effect from 1 January 2002, the Commission on Human Settlements into the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme, to be known as UN-Habitat, a subsidiary organ of the General Assembly;
ссылаясь также на свою резолюцию 56/260 от 31 января 2002 года о мандате на разработку международно-правового документа против коррупции, в которой она постановила, что специальный комитет для переговоров по Конвенции против коррупции, учрежденный в соответствии с ее резолюцией 55/61, будет разрабатывать широкую и эффективную конвенцию, которая, до окончательного определения ее названия, будет именоваться «Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции», и просила Специальный комитет завершить его работу до конца 2003 года,Recalling also its resolution 56/260 of 31 January 2002 on the terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption, in which it decided that the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, established pursuant to its resolution 55/61, should negotiate a broad and effective convention which, subject to the final determination of its title, should be referred to as the "United Nations Convention against Corruption", and requested the Ad Hoc Committee to complete its work by the end of 2003,
3. Для целей настоящего Закона «согласительная процедура» означает процедуру, которая может именоваться согласительной, посреднической или обозначаться термином аналогичного смысла и в рамках которой стороны просят третье лицо или лиц («посредника») оказать им помощь в попытке достичь мирного урегулирования их спора, возникшего из договорных или иных правоотношений либо в связи с ними. Посредник не обладает полномочиями предписывать сторонам разрешение спора.3. For the purposes of this Law, "conciliation" means a process, whether referred to by the expression conciliation, mediation or an expression of similar import, whereby parties request a third person or persons ("the conciliator") to assist them in their attempt to reach an amicable settlement of their dispute arising out of or relating to a contractual or other legal relationship. The conciliator does not have the authority to impose upon the parties a solution to the dispute.
1. приветствует и принимает великодушное предложение правительства Казахстана провести у себя в стране международное совещание, о котором говорится в резолюции 56/180 и которое далее будет именоваться Международной конференцией министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок;1. Welcomes and accepts the generous offer of the Government of Kazakhstan to host the international meeting referred to in resolution 56/180, which is henceforth to be known as the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation;
"Месье Жорж Дюруа намерен обратиться к хранителю печати с претензией на имя "де Кантель". ...дабы впредь именоваться "Жорж Дюруа де Кантель".' Monsieur Georges Duroy is about to apply to the Keeper of the Seals for permission to add to his name that of de Cantel, and will henceforth be known as Georges Duroy de Cantel.
Буду именоваться Львом Великим. Ваше святейшество, Лев Великий уже был.Holiness, a big lion already existed.
Слушайте, почему бы вам не именоваться действующим вице-президентом?Listen, why don't you regard yourself as acting vice-president?
- И как же вам угодно именоваться?- What do you wish to be called?
И 13 колоний не могут по праву именоваться Соединенными Штатами.And that task, sir, as you well know, is crushing slavery.
Но, как гласит легенда, он был спасен волшебным моллюском, который доставил его до берега и поделился видением новой колонии, которая должна была именоваться Куахог.But, as legend has it, he was saved by a magic clam, who brought him to shore and shared the vision of a new colony, which would be called Quahog.
Приказываю: впредь вам матерью запрещено именоваться... за грех кровосмешенья и за интриги против государства,Let it be known that you no Ionger hold the title 'Mother' for crimes of incest and for crimes of intriguing against this state.
И титулом своим, и милостью, на меня снизошедшей, запрещаю тебе впредь именоваться матерью!"'..and with the titles and grace that descends upon me, Iet it be known that you no Ionger hold the title, 'Mother'! '
Великая битва обязана именоваться соответственно и призвана прославить своего полководца.A Great Battle needs a name that will go down in History.
Для меня слишком большая честь именоваться вашим юным другом.Your young friend is honored.


Перевод слов, содержащих ИМЕНОВАТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ИМЕНОВАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

именоваться



Перевод:

называцца

Русско-новогреческий словарь

именоваться



Перевод:

имен||оваться

ὁνομάζομαι, λέγομαι, καλοῦμαι.

Русско-казахский словарь

именоваться



Перевод:

несов. аталу, атану, ат қойылу;- такие поступки именуются преступлением мұндай қылықтар қылмыс деп аталады
Русско-киргизский словарь

именоваться



Перевод:

несов. уст.

аталуу, ат коюлуу.

Большой русско-французский словарь

именоваться



Перевод:

уст.

se nommer, s'appeler (ll); se dire qn

Русско-латышский словарь

именоваться



Перевод:

dēvēties, saukties

Универсальный русско-польский словарь

именоваться



Перевод:

Czasownik

именоваться

nazywać się

zwać się

Русско-татарский словарь

именоваться



Перевод:

аталу, исемләнү, ... дип йөртелү

Русско-таджикский словарь

именоваться



Перевод:

именоваться

ном доштан, номида шудан

Русско-узбекский словарь Михайлина

именоваться



Перевод:

atalmoq, aytilmoq

Русско-португальский словарь

именоваться



Перевод:

denominar-se, intitular-se; apelidar-se

Большой русско-чешский словарь

именоваться



Перевод:

nazývat se

Русско-чешский словарь

именоваться



Перевод:

zvát se, nazývat se

2020 Classes.Wiki