mimic (d.); (подделывать) imitate (d.)
имитировать голоса животных — mimic the voices of animals
ИМИТАЦИЯ ← |
→ ИММАНЕНТНЫЙ |
ИМИТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и имитировать | and mimic |
Имитировать | Faking |
имитировать | imitate |
имитировать | mime |
имитировать | mime, either |
имитировать | mimic |
имитировать оргазм | fake an orgasm |
имитировать оргазм | fake an orgasm? |
имитировать собственную | fake his own |
имитировать собственную смерть | fake his own death |
имитировать травму | fake an injury |
копировать, повторять, самозванствовать, имитировать | copy, repeat, impersonate, mime |
повторять, самозванствовать, имитировать | repeat, impersonate, mime |
самозванствовать, имитировать | impersonate, mime |
самозванствовать, имитировать | impersonate, mime, either |
ИМИТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ИМИТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта записка - неудачная попытка имитировать неграмотность. | This note is a poor attempt at illiteracy. |
То есть, когда она сможет имитировать французский она сможет имитировать и английсмкий. | Figured once she could imitate French , she'd have no trouble imitating english . |
Итак, два стиля походят друг на друга, хотя у нас и не было намерения имитировать. | So the two styles resembled each other, though it was never our intention to imitate. |
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью. | The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of the activities of the human brain and with incalculably greater speed and reliability. |
Он умеет имитировать. | He knows how to imitate. |
Когда мы достигнем подходящих координат, я смогу имитировать необходимые сигналы, чтобы открыть ту шахту и приземлить туда этот летун. | When we reach the appropriate coordinates, I can simulate the necessary signals to open the silo and allow this flyer to enter. |
"Ему необходимо находиться поблизости от той формы жизни, которую оно хочет имитировать. | "It needs to be alone and in close proximity with the life-form to be absorbed. |
Как ни старайся, поезд имитировать не удастся. | "No matter what you do, a train never looks right in the studio. |
Спок... мы можем имитировать ответ? Звуки, но не язык. | The sounds, but not the language. |
Ходить в костюме, сшитом по мужскому покрою, с накладными "плечиками" и имитировать худшие мужские привычки? | Putting on a man tailored suit with shoulder pads and imitating all the worst behavior of men? |
Если, по словам мистера Вустера, завтра приедет известный эксперт,.. то разумно будет имитировать визит грабителей,.. в результате которого ожерелье исчезло. | If, as Mr Wooster informs me, madam, the jewellery expert is with us tomorrow, it would seem that some sort of a burglarious entry is required, as a result of which the necklace is abstracted. |
Вы очень умно придумали, как имитировать выстрел. | It was very intelligent while imitating the noise of a weapon. |
Думаю что смогу использовать это, чтобы имитировать импульс с шаттла. | I think I can use it to simulate the pulse sent by the shuttle. |
Они разработаны чтобы изучить и имитировать твои нервные ткани. | They are designed to learn and mimic your neural firing patterns. |
Они могут имитировать каждый физический аспект человеческого тела. | They can simulate every physical aspect of the human body. |