ИНИСТЫЙ ← |
→ ИНИЦИАТИВА |
ИНИЦИАЛЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Алан, это мои инициалы | Alan, those are my initials |
ваши инициалы | your initials |
ваши инициалы | your initials? |
вырезала свои инициалы | carved her initial |
Его инициалы | His initials |
Его инициалы | His initials are |
Её инициалы | Her initials |
её инициалы в управлении | her initials down at the |
её инициалы в управлении | her initials down at the GCPD |
здесь ваши инициалы | and initial here |
здесь ваши инициалы | initial here |
здесь инициалы | initial here |
И инициалы | And initial |
и инициалы | and the initials |
и инициалы здесь | and initial |
ИНИЦИАЛЫ - больше примеров перевода
ИНИЦИАЛЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я бы не советовала соединять уста прямо на этом пороге, но чуть позже ты сможешь написать в воздухе наши инициалы бенгальскими огнями. | I wouldn't advise the intermingling of lips on this particular doorstep, but you may write our initials with a sparkler later on. |
На нём мои инициалы М.К. - Мэри Картер. | My initials are on it, M.C., Mary Carter. |
Но, должно быть, это чьи-то инициалы. | But... Why, it must be someone's initials. |
На его рубашке были инициалы "Ч", "О", апостроф "Аш". | His shirts were all initialled, "C," "O," apostrophe "H." |
Ты могла бы показать инициалы на кольце и связать это с сообщением в газете. | You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping. |
Если бы он был моим у меня было б для него дюжина носовых платков из самой прекрасной материи и ты бы вышила его инициалы в невероятно изысканном стиле | If he were mine, i would have for him four-dozen white handkerchiefs of the finest linen, and you would embroider his initials in the most delicate scrolls. |
Прекрасная плиссированная ткань и его инициалы на ней тоже инициалы, инициалы что такое инициалы? | Fine pleated linen. And his initials on them, too. Initials. |
Его инициалы какие бы ни были я не знаю что за черт, эти рогнонс но я попробую да монсеньор они говорят все блюда здесь хороши | What initials? His initials, whatever they are. I don't know what the devil those rognons are, but i'll take a chance. |
Инициалы Ка Эм | The initials are c.m. |
ты ведь не могла успокоиться пока не поставила на мне эти витиеватые инициалы на рубашках и носовых платках однажды я проснусь и увижу большую "К" выбитую на теле | You couldn't rest nor wait till you had me crawling with all those fancy initials on my shirts and handkerchiefs. I look to wake up some day and find a big "c" branded on my rump. |
На нем ваши инициалы и кровь убитой. | It's got your initials on it, but it's her blood. |
На бумажнике его инициалы и на кольце для ключей а на галстуке нет | Well, the wallet has his initials on it, and so does the key ring. Well, the necktie hasn't. |
На нем инициалы М. В. Л., сундук стоял в его комнате. | His initials, "M.W.L." were on the trunk. The trunk was in his room. |
Так, что если это была она, ей даже не пришлось менять инициалы... На столовом серебре и белье. | So if it was the same person, she didn't have to change her initials... on her linen and silver. |
Инициалы и дата | Here are the initials and the date. |