ИНСУЛЬТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был инсульт | a stroke |
был инсульт | had a stroke |
был инсульт | was a stroke |
был инсульт | was a stroke? |
был легкий инсульт | was a mild stroke |
был обширный инсульт | a massive stroke |
был обширный инсульт | had a massive stroke |
быть инсульт | be a stroke |
быть инсульт или | be a stroke or |
геморрагический инсульт | hemorrhagic stroke |
еще один инсульт | another stroke |
и инсульт | and stroke |
или инсульт | or a stroke |
или инсульт | or stroke |
инсульт | a stroke |
ИНСУЛЬТ - больше примеров перевода
ИНСУЛЬТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У него может быть инсульт. | He could be having a stroke. |
- У него был инсульт. | He had a stroke. |
- Инсульт? | A stroke? |
Но это и не инсульт. | It certainly wasn't apoplexy. |
Это инсульт. | It's a stroke. |
У него случился инсульт сразу после смерти Рут. | He had a stroke, after Ruthy died. |
Умер прямо на бильярдном столе. Инсульт. | Keeled over one of the snooker tables, had a stroke. |
Инсульт. | A heart attack. |
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок. | I thought maybe he had a vascular insult, a stroke, a flipped embolus but neurologically he's intact, so I'm thinking seizure now. |
-Инсульт. | - Apoplexy. |
Наверное, перенес инсульт. Он что-то несет. | No, keep moving. |
Если меня сейчас не разбил инсульт, значит, буду жить вечно. | If this hasn't killed me nothing will. |
Чуть инсульт не прихватил. | I almost got a stroke. |
Вспомните в 1986 году у Красти случился инсульт... | Krusty's near-fatal, on-the-air heart attack in 1986. |
Фройляйн Якобс. У вашего отца инсульт. | Fraeulein Jakobs, your father had a stroke. |