ИНТЕРЬЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его интерьер | its interior |
и интерьер | and the interior |
Интерьер | decoration |
интерьер | interior |
Интерьер был | interior was |
Интерьер был | The interior was |
Интерьер спальни | Bedroom decoration |
нравится интерьер | like the interior |
обновить интерьер | redecorate |
ИНТЕРЬЕР - больше примеров перевода
ИНТЕРЬЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ц ƒа, правда интерьер немного изменилс€, что-то изменилось сейчас припомню; вход из корридора ... помнитс€ .... пациенты проходили сюда... ƒоктор ƒжон ¬айтлоу, коллега по тем временам, | – Yes it's, I don't quite remember it as being this sort of shape, I remember something different; an entrance from the corridor. – ... remember .... patients came there... |
Типичный интерьер. | A typical interior. |
Интерьер лучшего дома в деревне. | A better-off home. |
Вас не очень-то заботит интерьер. | You don't put on a front. |
Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен... | The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated... |
Ηу, как тебе интерьер? | How do you like it? |
О том, что Сикоморовое имение передавалось из поколения в поколение его внешний вид не поменялся за 3 века и его интерьер изменился совсем немного. | That The Sycamores has passed from generation to generation, its exterior hasn't changed in 3 centuries, and its interior has changed very little. |
Но интерьер их домов, воспетый поколением художников, отличался сдержанностью и умеренностью. | But the interiors of their houses celebrated by a generation of Dutch painters suggest restraint and discretion. |
Один вид с фасада, другой - со стороны парка, потом ещё вид главной лестницы и интерьер парадной гостиной. | One picture of the front one of the back from the park one of the staircase and one of the large drawing room. |
Там был один интерьер Марчмейн-хауса, очень английский, очень добропорядочный, но совершенно восхитительный. | There was an interior of Marchmain House very English, very correct, but quite delicious. |
Он собирается обновить интерьер. | Relax. |
Как тебе интерьер? Ничего так. | How do you like the decor? |
Лунная крыша, внутри кожаный интерьер. | Moonroof, all-leather interior. |
Мы же утверждаем, что важен весь интерьер. | We're very excited about the whole thing. |
Ќу, не знаю... "ахотел обновить интерьер. | 'Cause I wanted to redecorate. |