ИНФЛЯЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
инфляция | and inflation |
Инфляция | Inflation |
инфляция | inflation? |
инфляция и | inflation and |
падает, инфляция | falling and inflation |
ИНФЛЯЦИЯ - больше примеров перевода
ИНФЛЯЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
принимая к сведению указание правительства территории о том, что некоторые проблемы, касающиеся стоимости жизни, в частности инфляция, дают основание для озабоченности, | Acknowledging the indication by the territorial Government that certain cost-of-living issues, such as inflation, are a cause for concern, |
Грядет инфляция, гульден может упасть процентов на двадцать. | Are you joking? Here go on... sign No... |
Инфляция должна быть снижена. | Inflation to be halted. |
Стране грозит инфляция. | You are on the eve of inflation. |
Инфляция, коммунисты, нацисты. | The inflation, the Communists the Nazis. |
Инфляция. | - inflation. |
Инфляция достигла 28%. | Inflation reaches 28%. |
Ты и представить себе не можешь, как звухзначная инфляция влияет на строительство. | You can't imagine the effect that double digit inflation is having on housing. |
-Меня волнует инфляция. | -I'm concerned about the inflation! |
Наверное, галопирующая инфляция разрушила слишком многое. | [Wenders] Perhaps such a view is no longer possible today, not even for Ozu, were he still alive. |
Стремительная инфляция и $2 за буханку хлеба. | Double-digit inflation and a $2.00 loaf of bread. |
"Война, голод, смерть, СПИД, бездомные, инфляция, падение, война, голод, смерть, СПИД..." | "War, famine, death, AIDS, homeless, recession, depression, war, famine death, AIDS..." |
У неё ну очень серьёзная инфляция. | This chick's playing with Confederate money. |
Я не могу выразить словами, какое огромное горе я перенес, зная, что свирепая инфляция и девальвация валюты бушевали, как лесные пожары на просторах сочной финансовой зелени у меня дома. | I can't tell you the heartbreak I suffered knowing that rampant inflation and currency devaluation were burning like wildfires through the lush financial foliage of my home. |
Боюсь, инфляция вынуждает меня установить небольшую оплату за мои услуги. | I'm afraid that inflation has forced me to institute a small fee for my services. |