ИРОНИЗИРОВАТЬ ← |
→ ИРОНИЯ |
ИРОНИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
иронический | ironic |
иронический поворот | an ironic twist |
ИРОНИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ИРОНИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(Иронический смех) | (Derisive laughter) |
Этот иронический тон, что она использует... | That ironic tone she used... |
Но оценили ли мои друзья по искуству комедийно-иронический аспект моего нового супергероя? | But did my fellow artists appreciate the comedically ironic aspect of my new superhero character? |
О, какой ужасно иронический результат! | Oh, what an appallingly ironic outcome! |
ак... € не знаю... ¬озьмем иронический пример: | Like... I don't know. |
Иронический панк очень быстро развился в циничный меркантилизм: | Ironic punk quickly evolved into cynical commercialism: |
Может, её переименуют в иронический лейкоз? | That's why you didn't see it? |
Я не понимаю, к чему этот иронический тон. | But why did it have to sound so ironic? |
Абсолютно иронический. | Totally ironic. |
- иронический комментарий как правду. | - ironic comment as truth. |
Учитывая его кличку, возможно, это был иронический поворот событий, и он не смог от него отказаться. | I mean, given his moniker, maybe it was an ironic twist he couldn't pass up. |
Я мог бы добавить иронический поворот, как раньше, когда я правил Адом. | Ah, I could add an ironic twist, like I used to when I ran Hell. |
Иронический заголовок. | IRONIC HEADLINE. |
Это иронический намек на устаревшую романтику. | It's just an ironic gesture of how romance is outdated. |
"и смешные усы на лице" (иронический вид, к примеру Супер Марио) | "ironic facial hair." |