seeker
искатель жемчуга — pearl-diver
искатель приключений — adventurer
искательница приключений — adventuress
ИСКАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Высший Искатель | High Seeker |
где Искатель | where the Seeker |
его, Искатель | it, Seeker |
если Искатель | if the Seeker |
И Искатель | And the Seeker |
И кто такой Искатель | And what's a Seeker |
И кто такой Искатель | And what's a Seeker? |
искатель | searcher |
Искатель | Seeker |
Искатель | Seeker? |
Искатель | the Seeker |
Искатель - это | A Seeker is |
Искатель - это | A Seeker is a |
Искатель - это | Seeker is |
Искатель - это герой | A Seeker is a hero |
ИСКАТЕЛЬ - больше примеров перевода
ИСКАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если не ошибаюсь, это мистер Роберт Рэнсфорд, охотник на крупную дичь, искатель приключений. | If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously. Yeah? |
Просто искатель приключений? | A swindler! |
Искатель приключений без принципов. | An adventurer without principles. |
Уйди, "искатель смерти". | Go away, deathfinder. |
Значит вы не искатель приключений. | So you're not an adventurer? |
Тогда, любви искатель жадный, | At this, in sheer despair and sadness |
И я могу сказать тебе, что этот тип искатель приключений. | I might even mention, that knowing this man... could be an adventure. |
Он для меня чуть более чем обычный искатель успеха. | He seems to me little more than a common opportunist. |
Просто возьми Искатель и посмотри, куда нам идти дальше. | Just point the Tracer and see where we go next. |
Да, либо Искатель ошибся. | Yeah, or else the Tracer has developed a fault. |
- Я потеряла Искатель. | -I dropped the Tracer. |
- Искатель все еще у тебя? | -Still got the Tracer? |
Попробуй еще раз Искатель. | Try the Tracer again. |
- Используй искатель. | -Use the tracer. |
Подключи Искатель. | Link that Tracer in. |