ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ


Перевод:


ж.

exclusiveness

расовая исключительность — race discrimination


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ




ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ перевод и примеры


ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬПеревод и примеры использования - фразы
Американская исключительностьAmerican exceptionalism
дискриминация или этническая исключительностьdiscrimination or ethnic exclusiveness
дискриминация или этническая исключительность иdiscrimination or ethnic exclusiveness and
дискриминация или этническая исключительность и ксенофобияdiscrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia
дискриминация или этническая исключительность и ксенофобияdiscrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia ,
или этническая исключительностьor ethnic exclusiveness
или этническая исключительность иor ethnic exclusiveness and
или этническая исключительность и ксенофобияor ethnic exclusiveness and xenophobia
или этническая исключительность и ксенофобияor ethnic exclusiveness and xenophobia ,
или этническая исключительность и ксенофобия, включаяor ethnic exclusiveness and xenophobia , including
или этническая исключительность и ксенофобия, порождающиеor ethnic exclusiveness and xenophobia , which
ИсключительностьExclusive
исключительностьexclusiveness
исключительность иexclusiveness and
исключительность и ксенофобияexclusiveness and xenophobia

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬПеревод и примеры использования - предложения
55/82. Меры, которые должны быть приняты против политических платформ и деятельности, основанных на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм55/82. Measures to be taken against political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism
с признательностью отмечая усилия, предпринимаемые различными региональными организациями против политических платформ и деятельности, основанных на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм,Noting with appreciation the efforts undertaken by various regional organizations against political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism,
с сожалением отмечая, что в современном мире продолжают существовать различные проявления неонацистской деятельности, а также другие политические платформы и деятельность, основанные на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, порождающие презрение к человеческой личности или влекущие за собой отказ в присущих всем людям достоинстве и равенстве и в равных возможностях в гражданской, политической, социально-экономической и культурной сферах, а также в отношении социальной справедливости,Noting with regret that in the contemporary world there continue to exist various manifestations of neo-Nazi activities, as well as other political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, which entail contempt for the individual or a denial of the intrinsic dignity and equality of all human beings and of equality of opportunity in the civil, political, economic and social and cultural spheres and in social justice,
1. вновь решительно осуждает политические платформы и деятельность, основанные на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм, влекущие за собой нарушения прав человека и основных свобод;1. Again resolutely condemns political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism, which entail abuse of human rights and fundamental freedoms;
3. настоятельно призывает государства принимать все доступные меры в соответствии со своими обязательствами по международным документам в области прав человека для борьбы против политических платформ и деятельности, основанных на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм;3. Urges States to take all available measures in accordance with their obligations under international human rights instruments to combat political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism;
4. призывает все правительства пропагандировать и поощрять уважение прав человека и основных свобод, особенно среди молодежи, а также содействовать расширению осведомленности о политических платформах и деятельности, основанных на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм, и противостоять им;4. Calls upon all Governments to promote and encourage, especially among young people, respect for human rights and fundamental freedoms, as well as to promote awareness of and oppose political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism;
5. настоятельно призывает все государства в первоочередном порядке рассмотреть вопрос о принятии надлежащих мер по искоренению видов деятельности, ведущих к насилию, и осуждению любого распространения идей, основанных на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм, с учетом требований их национальных правовых систем и в соответствии с положениями Всеобщей декларации прав человекаРезолюция 217 A (III)., Международных пактов о правах человекаРезолюция 2200 A (XXI), приложение. и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминацииРезолюция 2106 A (XX), приложение.;5. Urges all States to consider the adoption, as a matter of high priority, of appropriate measures to eradicate activities that lead to violence and condemn any dissemination of ideas based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism, consistent with their national legal systems and in accordance with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;Resolution 2106 A (XX), annex.
6. просит Генерального секретаря включить в свой доклад для Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости информацию о мерах, принятых государствами-членами для борьбы против политических платформ и деятельности, основанных на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм.6. Requests the Secretary-General to include in his report to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance information on the measures taken by Member States against political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism.
59/175. Меры, которые должны быть приняты против политических платформ и деятельности, основанных на доктринах превосходства, и ожесточенных националистических идеологий, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая неонацизм59/175. Measures to be taken against political platforms and activities based on doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including neo-Nazism
с сожалением отмечая, что в современном мире по-прежнему существуют различные проявления неонацистской деятельности, а также другие политические платформы и деятельность, основанные на доктринах превосходства, и ожесточенные националистические идеологии, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, порождающие презрение к человеческой личности или влекущие за собой отказ в присущих всем людям достоинстве и равенстве и в равных возможностях в гражданской, политической, экономической, социальной и культурной сферах, а также в отношении социальной справедливости,Noting with regret that, in the contemporary world, there continue to exist various manifestations of neo-Nazi activities, as well as other political platforms and activities based on doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, which entail contempt for the individual or a denial of the intrinsic dignity and equality of all human beings and of equality of opportunity in the civil, political, economic and social and cultural spheres and in social justice,
выражая серьезную озабоченность сохранением во многих частях мира доктрин превосходства и ожесточенных националистических идеологий, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия,Expressing serious concern at the persistence in many parts of the world of doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia,
1. по-прежнему убеждена в том, что политические платформы и деятельность, основанные на доктринах превосходства, и ожесточенные националистические идеологии, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая неонацизм, должны быть осуждены как несовместимые с демократией и подотчетной системой управления;1. Remains convinced that political platforms and activities based on doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including neo-Nazism, must be condemned as incompatible with democracy and accountable governance;
3. настоятельно призывает государства принимать все доступные меры в соответствии со своими обязательствами по международным документам в области прав человека для борьбы против политических платформ и деятельности, основанных на доктринах превосходства, и ожесточенных националистических идеологий, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, в частности посредством распространения принципов прав человека на всех уровнях общества путем просвещения, а также другими средствами;3. Urges States to take all available measures in accordance with their obligations under international human rights instruments to combat political platforms and activities based on doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, inter alia, through the dissemination of human rights principles at all levels of society through education, as well as by other means;
6. настоятельно призывает все государства в первоочередном порядке рассмотреть вопрос о принятии надлежащих мер в соответствии с их национальными правовыми системами и согласно положениям Всеобщей декларации прав человекаРезолюция 217 A (III)., Международных пактов о правах человекаРезолюция 2200 A (XXI), приложение. и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминацииРезолюция 2106 A (XX), приложение., в целях искоренения видов деятельности, ведущих к насилию, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая неонацизм, и осуждения всякой пропаганды и всех организаций, основанных на идеях и доктринах превосходства;6. Urges all States to consider the adoption, as a matter of high priority, of appropriate measures, consistent with their national legal systems and in accordance with the provisions of the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,Resolution 2106 A (XX), annex. to eradicate activities that lead to violence based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including neo-Nazism, and to condemn all propaganda and all organizations which are based on ideas and theories of superiority;
Ладно, милая, расскажи ему все о нашем "мистере Исключительность", а потом приходи поболтать со мной.I'll tell you later. OK, sweetie. You fill him in on Mr. Exclusive and,


Перевод слов, содержащих ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

исключительность



Перевод:

{N}

բացառիկւթյւն

Русско-белорусский словарь 1

исключительность



Перевод:

выключнасць, -ці жен.

надзвычайнасць, -ці жен.

исключительность этого явления — выключнасць (надзвычайнасць) гэтай з'явы

Русско-белорусский словарь 2

исключительность



Перевод:

выбітнасць; выбітнасьць; выключнасць; выключнасьць

Русско-новогреческий словарь

исключительность



Перевод:

исключительн||ость

ж ἡ σπανώτητα {-ης}, ἡ ἀποκλειστικότη-τα {-ης}·

Русско-киргизский словарь

исключительность



Перевод:

ж.

өзгөчөлүк, айрыкчалык (сейректик);

исключительность такого явления мындай кубулуштун айрыкчалыгы.

Большой русско-французский словарь

исключительность



Перевод:

ж.

rareté f; exceptionnel m

исключительность этого явления — le caractère exceptionnel de cet événement

Русско-латышский словарь

исключительность



Перевод:

sevišķums, vienreizīgums, ārkārtīgums

Русско-польский словарь

исключительность



Перевод:

Inadzwyczajność (f) (rzecz.)IIwyjątkowość (f) (rzecz.)IIIwyłączność (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

исключительность



Перевод:

Rzeczownik

исключительность f

wyjątkowość f

szczególność f

niezwykłość f

wyłączność f

wyższość f

Русско-таджикский словарь

исключительность



Перевод:

исключительность

фавқуллода будан(и), ғайриоддӣ будан(и)

Русско-португальский словарь

исключительность



Перевод:

ж

exclusividade f; cará(c)ter exce(p)cional (необычность)

Большой русско-чешский словарь

исключительность



Перевод:

výlučnost

Русско-чешский словарь

исключительность



Перевод:

zvláštnost, výlučnost, výjimečnost
Большой русско-украинский словарь

исключительность



Перевод:

сущ. жен. рода, только ед. ч.лит.от слова: исключительныйвинятковість

¤ исключительность явления -- винятковість явища


2020 Classes.Wiki