ИСКОВОЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИСКОВОЙ


Перевод:


прил. к иск

исковое заявление юр. — statement of claim


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ИСКОВЕРКАТЬ

ИСКОЛЕСИТЬ




ИСКОВОЙ перевод и примеры


ИСКОВОЙПеревод и примеры использования - фразы
действительности или исковой силыvalidity or enforceability
действительности или исковой силы наvalidity or enforceability on
действительности или исковой силы наvalidity or enforceability on the
действительности или исковой силы на томvalidity or enforceability on
действительности или исковой силы на томvalidity or enforceability on the
действительности или исковой силы на том лишьvalidity or enforceability on the sole
закону об исковойof limitations
закону об исковой давностиthe statute of limitations
или исковой силыor enforceability
или исковой силы наor enforceability on
или исковой силы наor enforceability on the
или исковой силы на томor enforceability on
или исковой силы на томor enforceability on the
или исковой силы на том лишьor enforceability on the sole
или исковой силы на том лишь основанииor enforceability on the sole ground

ИСКОВОЙ - больше примеров перевода

ИСКОВОЙПеревод и примеры использования - предложения
Начало согласительной процедуры{{{ Для государств, которые, возможно, пожелают принять положение о приостановлении течения исковой давности, предлагается следующий текст:Commencement of conciliation proceedings{{{ The following text is suggested for States that might wish to adopt a provision on the suspension of the limitation period:
Статья […]. Приостановление течения исковой давностиArticle […] Suspension of limitation period
1. Начало согласительной процедуры приостанавливает течение исковой давности в отношении требования, являющегося предметом согласительной процедуры.1. When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended.
2. Если согласительная процедура завершается без мирового соглашения, течение срока исковой давности возобновляется с момента прекращения согласительной процедуры без мирового соглашения.}}}2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement.}}}
5. Государство может использовать все меры защиты, ссылаться на срок исковой давности и ограничение ответственности, которые предоставляются частным судам и грузам и их владельцам.5. States may plead all measures of defence, prescription and limitation of liability which are available to private ships and cargoes and their owners.
1. Сообщение или договор не могут быть лишены действительности или исковой силы на том лишь основании, что они составлены в форме электронного сообщения.1. A communication or a contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that it is in the form of an electronic communication.
Договор, заключенный в результате взаимодействия автоматизированной системы сообщений и какого-либо физического лица или в результате взаимодействия автоматизированных систем сообщений, не может быть лишен действительности или исковой силы на том лишь основании, что никакое физическое лицо не осуществляло просмотра или вмешательства в отношении каждой отдельной операции, выполненной автоматизированными системами сообщений, или заключенного в результате договора.A contract formed by the interaction of an automated message system and a natural person, or by the interaction of automated message systems, shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that no natural person reviewed or intervened in each of the individual actions carried out by the automated message systems or the resulting contract.
Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Нью-Йорк, 14 июня 1974 года) и Протокол к ней (Вена, 11 апреля 1980 года);Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 14 June 1974) and Protocol thereto (Vienna, 11 April 1980);
Срок исковой давности - 25 лет.There's 25 years before the statute of limitations apply.
- Срок исковой давности еще не истек.- The statute of limitations applies.
Да. Вы ведь знаете, что такое срок исковой давности?You know what the statute of limitations is, don't you?
Итак, мы будем обсуждать все гипотетически и согласно закону об исковой давности.All right, well, we'll stick to the hypotheticals and anything covered by the statute of limitations.
Говорите о сроке исковой давности. Но я же не знал, что Хенрик обещал вам это.You're referring to the statute of limitations but I had no idea this is what Henrik was holding out.
Даже срок исковой давности практически истекThe statute of limitations is almost up.
Рич должен был хранить деньги на кладбище 6 лет, пока они ждали истечения срока закона об исковой давности.Rich would keep the money In his family's mausoleum for six years While they waited out the statue of limitations.


Перевод слов, содержащих ИСКОВОЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ИСКОВОЙ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

исковой



Перевод:

юр. іскавы

исковая давность — іскавая даўнасць

Русско-белорусский словарь 2

исковой



Перевод:

пазоўны

Русско-казахский словарь

исковой



Перевод:

-ая, -ое іздеу, талап ету;- исковое заявление талап арыз, талап ету арызы;- исковая давность талаптың ескіруі
Русско-киргизский словарь

исковой



Перевод:

исковой, ­ая, -ое

иск-ге т.;

исковое заявление доо арызы.

Большой русско-французский словарь

исковой



Перевод:

исковое заявление юр. — demande f en justice

Русско-латышский словарь

исковой



Перевод:

prasības

Русско-польский словарь

исковой



Перевод:

powodowy (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

исковой



Перевод:

Przymiotnik

исковой

Biznesowy Prawniczy powodowy

Русско-татарский словарь

исковой



Перевод:

-ая

-ое

дәгъва ...ы; и. заявление дәгъва гаризасы

Русско-таджикский словарь

исковой



Перевод:

исковой

даъвоӣ, \~и даъво

Большой русско-чешский словарь

исковой



Перевод:

žalobní

Русско-чешский словарь

исковой



Перевод:

žalovatelný, žalobní
Большой русско-украинский словарь

исковой



Перевод:

прилаг.лит., юр.от слова: искпозовний

¤ исковое заявление -- позовна заява

¤ исковая давность -- задавнення позову


2020 Classes.Wiki