1. (обёртка) (postal) wrapper
2. (почтовое отправление) printed matter, book-post
послать бандеролью (вн.) — send* as printed matter (d.), send* by book-post (d.) (в отличие от parcel-post посылкой)
БАНДЕРОЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БАНДЕРОЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Кармел, 21 место вам бандероль. | Mr - Carmel, lot 2 1-- --we have a package for you- |
Вам ценная бандероль. | You have a registered mail package. |
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? У тебя умоляю, у меня разламывается голова. | I was sent to Leningrad instead of Pavel. |
"ДОРОГОЙ БЕН! ДУМАЮ, НАМ НАДО ПОГОВОРИТЬ." Срочная бандероль для мистера Хорна! | Special delivery for Mr. Horne. |
У меня бандероль. | I'm here to pick up a package. |
Заканчивай с этим годовалым дерьмом или я запихну тебя в бандероль и отправлю почтой в морскую пехоту. | This year-off crap better come to an end or I'm gonna put you in a box and mail ya to the marines. |
На бандероль. | Mail Boxes Etc. |
Но... Это была бандероль в парламент. | But... it was a parcel to the parliament. |
Тебе пришла бандероль? | You got a care package, huh? |
Ты знала? Ты сказала, что эта бандероль от твоей подружки Эми. | You said you got that package sent to you from a friend named Amy. |
Я сказала: "Или сам домой поедешь, или я доставлю тебя, как бандероль". | It means you can either drive yourself home or I can have you collected. |
- Тебе принесли бандероль. | Oh, hey. You got a package today. - Oh, yeah? |
Заказная бандероль так сказать | And coming out, transportation was provided for me. |
Я обрабатывала ее бандероль в свое время на станции Голливуд Уилкокс. | I handled her parcel post back in my days at the Hollywood Wilcox Station. |
Ты отправлял бандероль. | Mailing a package. |