ИСКУСИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
змей-искуситель | serpent |
ИСКУСИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разгромлены и раздавлены, как дьявол-искуситель раздавлен был пятой непорочной Девы Марии, матерью Христа, нашего искупителя и спасителя. | Conquered and quashed like Satan, the seducer, under the heels of the immaculate Virgin Mary, Mother of Christ, our Redeemer and Savior. |
Если Вам повезёт, то, может, у меня ничего и не выйдет. Нет, он сохранится в памяти как искуситель судьбы. | No, he will be remembered for tempting fate. |
Ваш маленький дьявол-искуситель. | Just your average horny little devil. |
Коварный искуситель. | All the time a villain! |
- О, вы такой искуситель! | - Oh, you are evil ! |
Мне нежно шептал искуситель: "Любовь бога слаще, чем мед! | The love of the gods, the traitor said, has indescribable pleasures! |
Я так полагаю, ты у нас Змей-Искуситель? | - And I suppose that makes you the snake? |
Дай поцелую, змий-искуситель. | Give me a kiss, you randy snake! |
И вот выскакивает змей-искуситель - изображу рукой, чтоб было интереснее. | And up pops the serpent, I'll do a little puppet to make it more interesting. |
Искуситель! | You tease. |
Ты искуситель? | Are you the devil? |
Он не "Искуситель", дурачок. | It's not "Redemand", you idiot! |
Если проникнет к нам змей искуситель, мы должны раздавить его каблуком своим. | If a serpent should enter, we must crush it underneath our heel. |
Он игрок. Полуночный искуситель. | He's a player, a night owl. |
Дьявол и Ева. И змей-искуситель. | He's looking pretty relaxed. |