ИСКУССТВЕННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была искусственно | was artificially |
была случайно искусственно | was accidentally artificially |
была случайно искусственно оплодотворена | was accidentally artificially inseminated |
была случайно искусственно оплодотворена | was accidentally artificially inseminated with |
в искусственно | in a medically |
в искусственно вызванную | in a medically induced |
в искусственно вызванную кому | in a medically induced coma |
Джейн была случайно искусственно | Jane was accidentally artificially |
Джейн была случайно искусственно оплодотворена | Jane was accidentally artificially inseminated |
Джейн была случайно искусственно оплодотворена | Jane was accidentally artificially inseminated with |
его в искусственно | him in a medically |
его в искусственно вызванную | him in a medically induced |
его в искусственно вызванную кому | him in a medically induced coma |
и искусственно | and artificially |
искусственно | artificially |
ИСКУССТВЕННО - больше примеров перевода
ИСКУССТВЕННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
12. призывает государства немедленно принять согласованные меры к совершенствованию осуществления и соблюдения существующих мер, введенных в рамках региональных рыбохозяйственных организаций или договоренностей и на национальном уровне в целях регулирования акульего промысла, в частности мер, запрещающих или ограничивающих промысел, ведущийся исключительно ради добычи акульих плавников, а при необходимости - рассматривать вопрос о принятии и других подходящих мер, например введении требования о том, чтобы ни на одной выгружаемой акульей туше не было искусственно удаленных плавников; | 12. Calls upon States to take immediate and concerted action to improve the implementation of and compliance with existing regional fisheries management organization or arrangement and national measures that regulate shark fisheries, in particular those measures which prohibit or restrict fisheries conducted solely for the purpose of harvesting shark fins, and, where necessary, to consider taking other measures, as appropriate, such as requiring that all sharks be landed with each fin naturally attached; |
Она так о-ля-ля-ля-ля, так искусственно ля-ля-ля-ля, | She's so ooh la la la la So untrue la la la la |
Зачем создавать препятствие искусственно? | For what do people create the obstacle artificial? |
Возможно ли воссоздать условия для этого искусственно используя, энергию корабл*? | Could conditions necessary to such an event be created artificially, using the ship's power? |
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно. | Quite strong, fairly regular, artificially produced. |
Глубокое отвращение к спланированному обществу, к запрограммированной, стерильной, искусственно сбалансированной атмосфере. | A profound revulsion against the planned communities, the programming, the sterilized, artfully-balanced atmospheres. |
Оно-то да, но это искусственно созданное трение. | Yeah, but that's artificial traction, man. |
Люди, искусственно лишенные этой фазы сна, испытывают нарушения в эмоциональной жизни, и даже звуковые и визуальные галлюцинации во время бодрствования. | People artificially disallowed this phase of sleep experience disorders in they emotional life, and even audio or visual hallucinations when awake. |
Нашего клиента считают спекулянтом, создающим искусственно дефицит продуктов. | The accusation of withholding food is serious. |
Дым выглядит слишком искусственно. | This smoke is too artificial. |
Зачем нужно искусственно фабриковать человека, когда любая баба может его родить когда угодно. | Will you kindly tell me why one has to manufacture an artificial human being, when any woman can give birth to a real one any day of the week. |
Мы живем в искусственно созданном состоянии сознания, | We live in an artifiicially-induced state of consciousness |
Они искусственно маскируют токсичные отходы. | They're using candyfloss packaging to cover up a toxic waste dump. |
Я был искусственно имплантирован для оказания помощи. | I've been artificially implanted as an emergency measure. |
Эти, искусственно созданные организмы были запрограммированы на то, чтобы преподавать уроки истории, химии, математики и, конечно же, физической культуры. | These artificially created tactical education units have been thoroughly programmed in history, chemistry, all mathematics... and of course, physical education. |