ИСПАЧКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
боишься испачкать | afraid to get |
готов и сам испачкать руки | ready to get my hands dirty |
и испачкать руки | and get your hands dirty |
и сам испачкать руки | to get my hands dirty |
испачкать | dirty |
испачкать руки | get your hands dirty |
испачкать руки | hands dirty |
испачкать руки в | to get your hands |
испачкать руки в крови | get your hands bloody |
испачкать руки в крови | to get your hands bloody |
испачкать руки кровью | blood on your hands |
немного испачкать | a little dirty |
немного испачкать руки | get your hands a little dirty |
немного испачкать руки | your hands a little dirty |
сам испачкать руки | hands dirty |
ИСПАЧКАТЬ - больше примеров перевода
ИСПАЧКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слушай, не бросай, пока не почистят этот балкон... чтобы веревку не испачкать. | Now, look, don't throw until you clear the bottom of this balcony... so that you don't get your rope fouled. |
И как только четыре человека могут испачкать столько посуды? | How can four people use so many dishes? |
Тебе всегда нужно все испачкать. | You always need to vilify everything. |
Фарфор испачкать нельзя. | China can't be dirtied. |
Мы должны накрыть пол, мебель, все, чтобы не испачкать. | We gotta cover the floor, the furniture, everything so we don't spill on nothin'. |
Я могу его испачкать. | I could soil i t. |
Конечно нечаянно можете испачкать штанишки. | Said the mother to Sara who was putting Bart to bed. |
Не то, чтобы я хотел родить ребёнка или посадить дерево... но было бы здорово, придя домой после длинного дня... как Филипп Марлоу, покормить кошку... заболеть, испачкать пальцы краской свежей газеты. | I don't have to beget a child or plant a tree... but it would be nice, coming home after a long day... to feed the cat like Philip Marlowe... to have a fever, blackened fingers from the newspaper. |
Испачкать грязью мои "Джорданы".. Чёрт! | Messed up my Jordan with muck. |
У него еще достаточно крови этим утром, чтобы испачкать 1 00 страниц. | There's enough blood this morning to stain a hundred pages. |
Чтобы заставить её замолчать и освободить Жанну,.. ...придётся испачкать руки. | To shut her up and save Jeanne, you'll have to get your hands dirty. |
Или испачкать сажей его овальный компьютерный монитор. | Or put black soot round that oval computer screen. |
Я не хочу испачкать весь перед маслом. | I don't wanna get oil all down the front? |
И ты черный! Я хорошо отношусь к Саймону, так что я не постесняюсь испачкать руки о тебя. Если ты еще раз, словом или делом его унизишь или еще раз тронешь его собаку. | I like Simon enough to batter you unrecognizable... if you verbally abuse him or touch that dog again. |
Я не хочу испачкать костюм. | I don't want clay on my suit. |