1. (хорошее состояние) good condition
в (полной) исправности — in (good) repair, in good working order
2. (исполнительность) assiduity, exactness, punctiliousness
ИСПРАВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
исправность огнестрельного | firearm's performance |
на исправность огнестрельного оружия | a firearm's performance |
ИСПРАВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Проверьте исправность схем. | Check circuits for malfunctions. |
- Исправность ускорителя подтверждается. Это Хьюстон. | - Booster sequence confirmed. |
И всех, кто отвечает за исправность подзеМных коММуникаций. | Whatever subterranean utility is implicated in this contretemps. |
Твоя работа заключается в том, чтобы обеспечивать исправность этой машины. | Your job is to keep this machine running. |
Но я нанял нового сотрудника, который будет нести полную ответственность за исправность работы Интеллилинка. | But I've hired a new faculty member whose sole responsibility will be to oversee the Intellilink system and make sure it runs smoothly. |
Я немного знаю об оружии, но мой папочка иногда охотился, и он говорил, что есть и другие факторы, которые влияют на исправность огнестрельного оружия. | Um... I don't know much about guns, but, um, my daddy does hunt a little bit, and he told me that there are other factors that can contribute to a firearm's performance. |
Такую, как на автомойке, могла она повлиять на исправность огнестрельного оружия? | Like... from a car wash, could that affect a firearm's performance? |