ИСЧЕЗНУВШИЙ ← |
→ ИСЧЕРКАТЬ |
ИСЧЕЗНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а потом исчезнуть | don't exist then disappear |
а потом исчезнуть | I don't exist then disappear |
а потом исчезнуть | like I don't exist then disappear |
а потом исчезнуть | then disappear |
а потом исчезнуть, как | don't exist then disappear like |
а потом исчезнуть, как | I don't exist then disappear like |
а потом исчезнуть, как морская пена | don't exist then disappear like bubbles |
будет исчезнуть | to disappear |
была уже исчезнуть | ve faded |
вам исчезнуть | you disappear |
вас исчезнуть | you disappear |
вдруг возникнуть или исчезнуть | be created or destroyed |
взять и исчезнуть | just disappear like that? |
возможность исчезнуть | opportunity to disappear |
возникнуть или исчезнуть | created or destroyed |
ИСЧЕЗНУТЬ - больше примеров перевода
ИСЧЕЗНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
сознавая, что возможность привлечения виновных к ответственности может вскоре исчезнуть, | Conscious that the opportunity to bring those responsible to justice may soon be lost, |
Исчезнуть - это страшно? | Is disappearing a big deal? |
Он не мог просто так исчезнуть. | He can't just disappear like this. |
Уверен, она не могла просто исчезнуть. | I'm sure it didn't just disappear. |
А мне необходимо быстро исчезнуть из города. | I've gotta get out of town quickly. |
Кажется, мне пора исчезнуть. | Seems I'm in the way. I'll get lost. |
Ничего не остается, как исчезнуть где никто меня не знает и начать жить с начала. | There's nothing left for me to do but to go away where nobody knows me and try and start all over again. |
- Как вам не стыдно исчезнуть без слов и известий! | - You're not ashamed to have vanished without a word, wihout a postcard! |
Я не могу исчезнуть ночью. | I can't disappear in the middle of the night. |
Потому я и должен был исчезнуть. | - That's why I had to leave. |
Хочу исчезнуть в какой-нибудь дыре. | I want to disappear down a hole. |
Как оно могло просто исчезнуть? | How could it just disappear? |
Когда-то это был рисунок Виллара, но я заставил его исчезнуть. | It used to be a Vuillard sketch, but I made it disappear. |
Она не могла исчезнуть. | She can't possibly be lost. |
Полиция заставила его исчезнуть. | Maybe the police thought the sea air would do him good. |