1. some, some kind of; (в отриц. и условн. обор.) any
дайте мне какую-нибудь книгу — give me some book or other, give me any book
2. (перед числительными с мн. ч.) about, some
какие-нибудь 20 рублей — some twenty roubles
КАКОЙ-ЛИБО ← |
→ КАКОЙ-ТО |
КАКОЙ-НИБУДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не какой-нибудь | and not some |
а не какой-нибудь | not some |
бы был какой-нибудь | only there was some |
был какой-нибудь | was some |
быть какой-нибудь | be some |
быть какой-нибудь другой | be some other |
быть какой-нибудь другой выход | be some other way |
быть какой-нибудь способ | be a way somehow |
быть какой-нибудь способ | be some way |
в какой-нибудь | in some |
в какой-нибудь борьбе за опекунство | in some custody battle |
в какой-нибудь другой | in some other |
в какой-нибудь из | in any of |
в какой-нибудь канаве | in a ditch somewhere |
в какой-нибудь клетке | in some cell |
КАКОЙ-НИБУДЬ - больше примеров перевода
КАКОЙ-НИБУДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Освобождение Джона Майера... но и позволит ему сбежать и скрыться в какой-нибудь стране третьего мира... зная всю его подноготную. | A bail on John Mayer will have a big influence on the trial. He'll definitely escape to the third country during his bail. |
Извините, не могли бы Вы предъявить какой-нибудь документ? | I'm sorry but could we see some ld? |
Ты можешь вспомнить какой- нибудь героический поступок... что-нибудь благородное. | You can remember some deed of heroism, some touch of nobility. |
Но я не какой-нибудь там мокроусый школьник. | No college boy still wet behind the ears is gonna bust us up. |
Давай кроме шуток, дорогая. Должен же быть какой-нибудь выход. | No, but seriously, dear, there must be some solution. |
Бери. Ты у меня не какой-нибудь сын бедняка. | It's hard for a poor man's kid to make friends. |
В какой-нибудь город. | Anywhere. |
Я вышел на поиски какой-нибудь еды для тебя. | I went to try and find you something to eat. |
- Видел какой-нибудь намёк на это? | - Seen any signs of that, Bill? - No. |
Звучит, как будто какой-нибудь секрет. | It sounded like some kind of secret. |
- какой-нибудь государственный секрет? - Я намерена не позволить... раскрыть секрет. | I am here to save a secret from being divulged. |
- Я так и знал, что где-то поблизости ошивается какой-нибудь прохиндей. | - I knew there'd be some shyster around. |
Сьюзан, если Вам известен какой-нибудь короткий путь, давайте поедем по нему. | Susan, if you know any shortcuts, please take them. |
Хочу исчезнуть в какой-нибудь дыре. | I want to disappear down a hole. |
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук. | Will the soundtrack kindly produce a sound? |