КАЛИБР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
12-го калибр | 12-gauge |
12-й калибр | 12-gauge |
12-ый калибр | 12-gauge |
22-й калибр | caliber |
32 калибр | .32 calibre |
44-ый калибр | a.44 |
45-й калибр | a.45 |
45-й калибр | a.45? |
45-ый калибр | a.45 |
50-ый калибр | caliber |
был 38 калибр | a.38 |
был 38 калибр | gonna say a.38 |
был 38 калибр | say a.38 |
двенадцатый калибр | 12-gauge |
же калибр | Same caliber |
КАЛИБР - больше примеров перевода
КАЛИБР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- этого никто не знает когда же это закончится малый калибр, нам он не опасен(? | - How long are we going to stay here? |
А вот и ещё один 38 калибр для ваших экспертов. | Here's another.38 for your experts to match up. |
Конечно, когда 38 калибр упирается в ребра. | Sure, but he had a. 38 sticking in his ribs. |
У меня 32-ой калибр, а того убили 38-ым. | My gun's a.32, and that man was shot with a.38. |
Страшные вещи творит этот 45-й калибр. | Boy, what a mess them.45s make. |
Калибр пули 38-й или немного больше. | A.38-caliber bullet, or maybe a little bigger. |
- Это 45 калибр. | - It's a.45 caliber, isn't it? - Uh-huh. |
Калибр 32. | It's a calibre 32. |
Тут нужен калибр покрупнее. | It should be 3 times that size. |
Сорок пятый калибр. | This is a .45. |
У меня тоже 45-ый калибр. | I have a .45, too. |
Если это и другой калибр, то очень близкий. | Either that or a good imitation of it |
Маузер 96, калибр 9 мм с полой рукояткой. | Mauser 96, 9mm with hollow grip. |
Автомат Гевам, калибр 9 мм. | Guewam 9mm machine gun. |
Мистер Болт, зарядить 12-й калибр. | - Mr Bolt, a calibre 12 cannonball. - At your orders. |