КАЛИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его калий | his potassium |
и калий | and potassium |
йодистый калий | potassium iodide |
калий | is potassium |
калий | potassium |
калий | potassium? |
калий был | potassium was |
калий в | potassium |
калий в | potassium into |
калий и | potassium and |
калий, цинк, кальций и кадмий | Zinc, calcium and caladium |
литий, натрий, калий | lithium, sodium, potassium |
магний, калий | magnesium, potassium |
натрий, калий | sodium, potassium |
тебя калий | your potassium |
КАЛИЙ - больше примеров перевода
КАЛИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Аптекаря обвинили в том, что он подмешал цианистый калий в зубную пасту своего дяди. | The chemist accused of putting cyanide in his uncle's toothpaste. |
Что ему нужны только секретные коды да цианистый калий, и тогда он может приступать к работе. | That all he needs is a codebook, a cyanide pill and he's in business. |
Всегда имейте при себе цианистый калий. | Always carry cyanide capsules on you. |
Феликс, у меня есть цианистый калий. | I have some cyanide capsules. |
Он содержит калий, цинк, кальций и кадмий, которые позволяют легко его идентифицировать. | It contains Zinc, calcium and caladium which permit easy identification. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. | It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
Наверное, там и достал цианистый калий. | I think that's how he got ahold of the cyanide, you see. |
Цианистый калий? | "Cyanide." |
"Мышьяк" – "Цианистый калий" | "Arsenic, cyanide"-- cyan--arsenic. |
Цианистый калий. | Cyanide of potassium. |
В них калий. | Potassium. |
В нём есть калий. | Is got potassium in it. |
Ты пришел до того, как я добавила цианистый калий. | You came in before I got out the cyanide. |
Тот, кто его писал, не знал даже, что калий, отличное питательное вещество - содержится в кожуре, тогда как магний... | The sender didn't know that potassium, a rich trace nutrient - is just under the skin whereas magnesium... |
Я объяснила ему, что мы готовы оказать психологическую поддержку, юридическую помощь, но мы не можем дать ему цианистый калий. | I told him that we could provide psychological help, legal support. But we wouldn't put the cyanide in his mouth |