1. прил. к камень
каменные орудия — stone implements / tools
2. (безжизненный) lifeless
3. (бесчувственный) hard, immovable, stony
каменное сердце — stony heart, heart of stone
♢ каменный уголь — coal
каменная соль — rock-salt
каменный век — the Stone Age
каменный мешок (тюрьма) — prison cell
КАМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой каменный | the Great Stone |
большой каменный дракон | the Great Stone Dragon |
в Каменный Век | back to the Stone Age |
в Каменный век | in the stone age |
в каменный век | the Stone Age |
в Каменный Век | to the Stone Age |
вернули тебя в Каменный век | got you back in the stone age |
же не каменный | not made of stone |
каменный | made of stone |
Каменный | stone |
Каменный берег | Stony Shore |
Каменный берег | The Stony Shore |
Каменный век | stone age |
каменный век | the Stone Age |
каменный дракон | Stone Dragon |
КАМЕННЫЙ - больше примеров перевода
КАМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Каменный леопард, сделанный твоими предками 600 лет назад. | A stone leopard head made by your ancestors some 600 years ago. |
- Я тоже не каменный. | - I'm kind of sensitive myself. |
Атеперь у меня такой каменный пресс, что никакой удар не страшен. | It's so hard now a man can punch me in the belly and it don't hurt me. |
Использовать тягу животных- это каменный век | Animal traction is obsolete. |
Мне мил не этот каменный город, но дорог живой лес, его раздирают такие яростные страсти, чтос нимине сравнится ни одна буря. | It's not this town, built of stone, that I cherish, it's this living, struggling forest, hollowed out by passions fiercer than any tempest. |
Каменный угол. | Yes, with two walls, well. |
Каменный век, жди меня - я иду! | Stone Age, here I come. |
Моё дело как каменный свод. | My business is like a pyramid. |
Лишь маленькая игрушка, но МИ-5 и ЦРУ по сравнению с ней - каменный век. | Just a little toy, but it puts the Ml5 and the CIA back into the stone age. |
И однажды, дьявол положил свою руку на грудь девушки, и девушка превратилась в каменный крест. | And one day, the devil put his hand on the maiden's breast and the maiden turned into this stone cross. |
Художники, на каменный мост. | Artists, by the rock bridge. |
Это старый двухэтажный каменный дом. | - Yeah. |
Каменный человек. | A stone human. |
≈сли он каменный, вы должны сделать его плодородным. | If it be stony, you must make it fertile. |
Я не каменный. | I'm not made of stone. |