rope, cable
стальной канат — steel-rope
якорный канат — anchor cable
ходить по канату — walk the tightrope
КАНАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А теперь завяжи этот чертов канат | Now tie the damn rope |
А теперь завяжи этот чертов канат вокруг | Now tie the damn rope around your |
вы должны дать наконечник на натянутый канат | you gotta tip on the tightrope |
дать наконечник на натянутый канат | tip on the tightrope |
дать наконечник на натянутый канат | tip on the tightrope ♪ |
дать наконечник на натянутый канат наконечник | tip on the tightrope |
должны дать наконечник на натянутый канат | gotta tip on the tightrope |
должны дать наконечник на натянутый канат наконечник | gotta tip on the tightrope |
за канат | the rope |
завяжи этот чертов канат | tie the damn rope |
завяжи этот чертов канат вокруг | tie the damn rope around your |
завяжи этот чертов канат вокруг талии | tie the damn rope around your waist |
залезла на канат | climbed the rope |
Канат | Rope |
Канат | There's rope |
КАНАТ - больше примеров перевода
КАНАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И вы прекрасно знаете, из чего был сделан третий канат, Килоран. | And you know well what the third rope was made of, Kiloran. The third rope was made of the hair of maidens... who are faithful to their lovers. |
Третий канат был сплетен из волос девушек, хранящих верность своим возлюбленным. Продолжайте. | Go on. |
В первую ночь оборвался пеньковый канат. | The first night, the hemp rope broke. |
Во вторую ночь оборвался льняной канат. | The second night, the rope of flax broke. |
Третий канат был самым надежным. | The third rope held fast. |
Держи канат! | Tack your sheet! |
Я держу канат! | I'll handle the sheets! |
Отвяжите канат! | Detach the cable! |
Руби канат. | Cut him loose. |
Канат предназначен для переброски с первой стены на вторую. | I would throw this from one wall to the other. |
Из одеял, которые передал мне Бланше, я сделал другой канат. | With Blanchet's blanket, I had enough for the other rope. |
Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован. | In less than two hours, the rope was ready and the cell was swept. |
Может, взять канат потолще? | Maybe we ought to use thicker rope? |
Канат слишком короткий! | The rope's not long enough! |
Боже мой! никогда не видел чтобы так горел канат! | By Jove, I never saw a rope burn like that. |