КАНДАЛЬНЫЙ ← |
→ КАНДИДАТ |
КАНДЕЛЯБР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
канделябр | candelabra |
канделябр | chandelier |
КАНДЕЛЯБР - больше примеров перевода
КАНДЕЛЯБР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А ты выглядишь, словно собрался заменить канделябр. | You look like you're gonna swing in on a chandelier. |
Нужно передвинуть гроб или перевесить канделябр. | I must move the coffin or the chandelier. |
- Этот канделябр. | - Oh, that candelabra. |
Это как канделябр (произносится "ченделье"), но не он. | It's like chandelier but it's not! |
КАНДЕЛЯБР | NILES: |
Канделябр. | It's a chandelier. |
Взгляни на канделябр. | Wow! Look at the chandelier. |
Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с | You can just leave that stuff here. What do you mean "wow"? When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen. |
С ней я использовала канделябр. | I had to use a candlestick on her. |
Ты оставила канделябр. | You left the candelabra. |
Я тоже как канделябр, чувак. | I like the chandelier, too, man. |
Думаешь в тех ящиках батальное полотно Яна Матейко 3х6 метров, богемский хрустальный канделябр и сундук с португальскими дублонами? | You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? |
Вау, где ты взяла этот старый канделябр? | Whoa, where'd you get that old candelabra? |