КАНОНИК ← |
→ КАНОНИЧЕСКИЙ |
КАНОНИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Канонир | Gunner |
Канонир | gunner with |
канонир | Gunnery |
КАНОНИР - больше примеров перевода
КАНОНИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Канонир Подносит к пушке дьявольский фитиль. Всё сметено! | And the nimble gunner with linstock now the devilish cannon touches, and down goes all before them! |
Канонир, 12-й заряжай. | Gunner, a calibre 12 cannonball. |
Канонир, 20 калибр заряжай. | Gunner, a calibre 20 cannonball. |
Израиль был канонир Флинта, Господи всемилостивый | Israel was Flint's gunner, for the love of God. |
Вы же оглохнете как канонир. | You've gone deaf as a post. |
Ох, я канонир, мне всё равно, в смысле я хотя бы снова смогу оправдать свое нахождение на борту. | Oh, I'm gunnery, I don't care, it probably means once again I'll be justifying my place on board. |
Тебе стоит постоянно их ждать, ты канонир ! | You should always expect targets, you're gunnery! |
Канонир: | Sharpshooter: |
Я уверен, что у нас есть канонир! | I'm sure there's Gunnery things going on here! |
Теперь я вспомнил, ты у нас канонир! | Now I remember why you're Gunnery! |
Канонир подносит к пушке дьявольский фитиль... .. Все сметено. | The nimble gunner with linstock now the devilish cannon touches... and down goes all before them. |
Их канонир потрудился на славу. | This particular shot found its mark. |