АВТОБУС ← |
→ АВТОВОКЗАЛ |
АВТОБУСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автобусный абонемент | bus pass |
автобусный билет | a bus ticket |
Автобусный билет | Bus ticket |
автобусный билет в | bus ticket to |
автобусный маршрут | a bus route |
автобусный маршрут | bus route |
Автобусный тур | bus tour |
автобусный тур по | a bus tour of |
мой автобусный | my bus |
на автобусный | for a bus |
на автобусный билет | for a bus ticket |
старый автобусный | old bus |
старый автобусный маршрут | old bus route |
АВТОБУСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет. | Our autopsy proved that she died of apoplexy at almost the exact moment the husband was buying a bus ticket. |
Ну вот, все готово. Вот автобусный билет до Святой Анны. | You're all packed, here's your ticket, and you're on your way to St. Anne's. |
- Автобусный билет. | - Bus ticket. |
Пустыня для них ясна, как автобусный маршрут. | The whole of the desert's like a bloody bus route, and we gave it to 'em! |
Я начинаю "Автобусный Тур Реальности Питермана". | I'm starting a Peterman Reality Bus Tour. |
"Автобусный Тур Реальности Настоящего Питермана." | "The Real Peterman Reality Bus Tour." |
Никто не захочет 3-х часовой автобусный тур посвященный жизни абсолютно незнакомого человека. | Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life. |
Автобусный тур - настоящий и проходит по местам, которые реальные но они не реальные, в том смысле, что не связаны с настоящим Питерманом, которым, на самом деле, являешься ты. | Now, the bus tour, which is real takes you to places that, while they are real they are not real in the sense that they did not really happen to the real Peterman, which is you. |
Тебе хватит на автобусный билет? | You got enough for bus fare? |
Если автобусный парк пуст, также как доки и аэропорт... | If the bus depot's as empty as the docks and the airport... |
- Автобусный билет. | A bus ticked. |
Это ваш старый автобусный маршрут? | Isn't this your old bus route? |
Приятель, подай на автобусный билет? | Can you spare the price of a bus fare, mate? . |
Этого только на автобусный билет хватит. | This is barely bus fare. |
Стойте, я сказал "такси", а не автобусный тур. | Wait! I hired a cab, not a minibus! |