1. guard, watch
почётный караул — guard of honour
заступать в караул — mount guard
стоять в карауле, нести караул — keep* guard, be on guard
стоять в почётном карауле — stand* guard in honour of
сменять караул — relieve / change the guard
на караул! воен. — present arms!
2. как межд. (на помощь!) help!
♢ кричать караул — shout call for help, scream / shout blue murder
КАРАУЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в караул | on guard duty |
караул | arms |
караул | guard |
Караул | Help |
караул возле | guard outside the |
караул возле гробницы | guard outside the tomb |
караул для | guard for |
Караул, ровняйсь | Gate sentry |
на караул | present arms |
На... караул | Present... arms |
небольшой караул | a small guard |
небольшой караул возле | a small guard outside the |
небольшой караул возле гробницы | a small guard outside the tomb |
поставлю небольшой караул | post a small guard |
поставлю небольшой караул | will post a small guard |
КАРАУЛ - больше примеров перевода
КАРАУЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат... | Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door. |
Оружие, на-караул! | Present arms! |
Никогда не забуду тот торжественный прием в летнем дворце... ко дню рождения его величества, нашего любимого царя... где мне выпала честь нести караул. | I remember one birthday of His Majesty, our beloved Czar... I had the honor of being on guard at his palace. |
Почетный караул им и бросайте рис. | Give them a guard of honor and throw the rice. |
– ...караул – закричал! | – ... "help!" he yelled! |
Почетный караул при штабе. | Honour Guard, headquarters. |
Ну, предполагаю, самое время выступить в караул. | Well, I guess it's about time we were turning in. |
Караул! | This is awful! |
Браун, вставай и иди в караул. | Brown, get up there and keep a lookout. |
Караул напился. | The guards are drunk, sir. |
Завтра там кино. Постарайся не попасть в караул. | Try to get out of guard duty, we'll go together. |
- На караул. | Ready. |
На караул, смирно! | Present arms. |
На караул, смирно! | Present sabres. |
Яго, нам пора в караул. | CASSlo: Lago. We must to the watch. |