КАТАКОМБЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Катакомбы | to the Catacombs |
вход в катакомбы | the entrance to the catacombs |
катакомбы | catacombs |
катакомбы | catacombs? |
Катакомбы | The catacombs |
меня в катакомбы | me to the catacombs |
КАТАКОМБЫ - больше примеров перевода
КАТАКОМБЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В катакомбы и поживее! | Aux catacombes, en vitesse! |
Когда-то катакомбы были парижскими каменоломнями. | The catacombes were formerly the stone quarries of Paris. |
Метро - это как катакомбы... Которые залегают в самом чреве Рима... С вашей помощью я надеюсь обнаружить вещи, которые мне будут очень полезны... | metros - this as catacombs... which will lie in the very womb of Rome... with your aid I hope to reveal the things, which for me will be very useful... |
Сначала Колизей, потом катакомбы, а после они едут сюда. | First coliseum, then catacomb, and afterward they will go here. |
Колизей, Сикстинская Капелла, Катакомбы. | The Colosseum, the Sistine Chapel. The Catacombs. |
Это может быть пещера или какие-нибудь катакомбы. | It could be a cavern or some catacombs. |
Ты прошёл мимо входа в Катакомбы, постоял под Эйфелевой башней, взобрался на кое-какие памятники, перешёл через все мосты, прошёл по всем набережным, зашёл во все музеи, во Дворец открытий и изобретений и в Аквариум Трокадеро, | You walked round and round near the entrance to the Catacombs, you went and stood beneath the Eiffel Tower, you went up a few monuments, you crossed all the bridges, walked along the embankments, visited all the museums, |
Катакомбы вон там. | The Catacombs are this way. |
- Он ушел в Катакомбы. | -He has gone to the Catacombs. |
Мои люди не попрутся в Катакомбы из-за вашего золота. | My men will not go to the Catacombs for your gold. |
Что такое эти ваши Катакомбы? | What are these Catacombs? |
Я навсегда закрою Катакомбы. | I'll close the Catacombs forever. |
Мы нашли вход в катакомбы. | We found the entrance to the catacombs. |
Мы проникнем на остров... через катакомбы под зданием... доберемся до центра, где нападем на их подразделение... и если повезет, захватим их ракетные позиции. | We penetrate the island through the tunnels under the prison buildings undetected... and emerge in its center; that way we can jump the marines from behind. And if we're lucky, take their rocket positions without a shot fired. |
Я залез в канализационные катакомбы. | I was in the storm sewer under my house. |