КАТОЛИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А медведь – католик | Is the bear a Catholic |
А медведь – католик | Is the bear a Catholic? |
вы католик | a Catholic |
Вы католик | Are you a Catholic |
Вы католик | Are you a Catholic? |
вы католик | you are Catholic |
ирландский католик | Irish Catholic |
как католик | as a Catholic |
как католик | like a Catholic |
католик | a Catholic |
католик | a Catholic? |
католик | Catholic |
Католик | Catholic? |
католик или | Catholic or |
католик с | Catholic with |
КАТОЛИК - больше примеров перевода
КАТОЛИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ты католик. | You're a Roman. |
Знаете, я ведь католик. | I'm catholic, you know. |
Я католик. | I think anything you want to do you'll do well. |
И этот католик посмеет войти в церковь? | A shop clerk that handles ladies' goods all day... |
Я католик. | Is it because you're a Catholic? |
Как я уже говорил, я ирландский католик. | As I told you, I'm an Anglo-Irish Catholic. |
Учитель, католик. | A schoolteacher and a Catholic. |
Бедняга католик однажды ночью скончался, так же тихо, как жил. | The Catholic teacher died one night without a sound, as usual. |
я никогда не носил шл€пу в кровати, € католик в течение долгого времени, и не знал бы, где начнетс€. | I never wore a hat in bed, I've been a Catholic person for a long time now, and I wouldn't know where to begin. |
Теперь я католик, потому у меня есть надежда, что Президент помилует меня. | Now I'm a Catholic. That's why I have hope that the President will commute the sentence. |
И я узнал, что есть один... один Бог... И теперь я настоящий католик и чилиец. | Now I know I'm a person, and I feel Catholic and Chilean. |
Я католик. | And you? Catholic. |
- Вы католик? | Are you a Catholic? |
- Да. - Активный католик? | I mean, a practicing Catholic? |
Да. Инженер, 34 года, католик, метр 72... | "Engineer, 34, Catholic, medium height..." |