каюк пришёл кому-л. разг. — it's the end of smb.
тут ему каюк пришёл — that's the end of him, he's done for
КАШТАНОВЫЙ ← |
→ КАЮР |
КАЮК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дряни каюк | gonna shut it down |
дряни каюк | re gonna shut it down |
дряни каюк | shut it down |
Каюк | Cuke |
нам каюк | we're f*ked |
Тебе каюк | You're f*ked |
Это каюк | escape this |
Это каюк | escape this time |
Это каюк | No escape this time |
Этой дряни каюк | We're gonna shut it |
Этой дряни каюк | We're gonna shut it down |
КАЮК - больше примеров перевода
КАЮК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если это раскроется, моей карьере каюк! Где вы одолжили эту машину? | That's it, my career is over. |
Думал, каюк. | I thought it was the end. |
Малыш, тебе каюк. | Oh, baby, you're finished. |
Ещё одна такая неделя, и каюк ему. | Another week of sunshine and he's finished. |
Ай-ай, опять! Это каюк! Днем всегда кошмары снятся... и такие дурацкие. | Lan, where are you? Ah no, not again! No escape this time! Daydreaming really scares me... And so silly. |
Иначе каюк. Это дальтоники от религии. | He hopes all we see is gray |
А если ты думаешь, что Бог лысый... каюк! | They explain to you... god has mustache, and white hair |
Это каюк! | No escape this time! |
А мы смотрели и думали, "Нам каюк." | We just watch it thinking, "We're f*ked. |
Радио каюк, компьютеру тоже! | - The radio's out. And the computer- |
- Тебе каюк. | Yo, I think you're done for. |
Завтра каюк Тюльпану! | Snap goes the tulip! |
По-моему, нам каюк, в какую бьI сторону мьI ни пошли. Лучше всего вернуться тем же путем, перейти реку ниже по течению подняться в горьI и через джунгли проникнуть в Камерун. | In my opinion, sir we cut our losses. |
Из-за тебя нам полный каюк и хана! | - Now because of you we're ruined! |
Тогда тебе каюк. | Then it's the locker for you! |