1. (сов. раскаяться) (в пр.) repent (d., of)
он сам теперь кается — he is sorry for it himself now (ср. раскаиваться)
2. (сов. покаяться) (дт., перед тв. в пр.) confess (to; d.)
3. как вводн. сл.:
я, каюсь, мало об этом думал — I confess, или I am sorry to say, I scarcely gave it a thought
КАЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
каяться | repent |
не буду каяться | will not repent |
Я не буду каяться | I will not repent |
КАЯТЬСЯ - больше примеров перевода
КАЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Завтра поздно будет каяться. | Tomorrow's too late to repent. |
Руки на базу с утра пораньше, иначе будешь каяться по-настоящему. | Hands off in the morning or you'll repent for real sure. |
Да что я каюсь-то? Нечего мне перед тобой каяться! | Oh, why am I confessing to you? |
Знайте же, что я считаю вас ничтожеством. Дело, конечно, ваше, да только бы потом каяться не пришлось. | You're a miserable dirty rotten coward. |
Я не буду каяться. | I will not repent. |
только чтоб молиться, медитировать и каяться. | dedicated only to prayer, meditation, and penance. |
Но каяться вам будет слишком поздно! | But it'll be too late to repent! |
Немножко покочевряжится и сам каяться придёт, у меня не такие плясали. | Soon enough he'll break down and make a confession. I made tougher guys speak out. |
Очнётся, бежит к нам каяться, так и так, дескать, граждане возьмите меня, я жену убил. | Then he calms down and runs here to make a confession: "Well, people, ...arrest me. I killed my own wife." |
Я не буду каяться. | You degenerate! |
Потом непременно каяться придётся. | Then certainly have to repent . |
Бог знает, как я буду каяться, что пошел в солдаты. | God knows how I'll ever repent tuning soldier. |
- Будь ты католиком, я бы сказал, пора каяться. | - If you are, I'd say an act of contrition for you. |
А когда надо каяться - спешат. | But the penance they do real quick. |
Никогда не воображай, будто Бог знает твои грехи, и тебе не нужно каяться в них | Never imagine because God already knows your sin, you shouldn't confess it. |