КВОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Квота | quota |
квота на жалобы | shot quota |
КВОТА - больше примеров перевода
КВОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Почему ты мне не позвонил? Или у вас там квота на количество звонков? | Why haven't you phoned me? |
В качестве особого стимула для тех, кто хочет жить в Нью-Глазго и Нью-Монреаль, первые два полностью закрытых города будут открыты, семейное квота будет увеличена до двух детей на одну супружескую пару. | As a special inducement for those willing to live in New Glasgow and New Montreal, the first two totally enclosed cities to be opened, the family allowance will be increased to two children per couple. |
Когда первая квота была заполнена, были присвоены номера следующим, а остальных забрали. | After the first quota was filled, numbers were drawn, and the rest were taken. |
У каждого рабочего вычтут сумму жалования за три дня. В среднем тридцать тысяч на пятьсоттысяч рабочих - это будет пятнадцать миллиардов квота в расчете на душу населения - пять тысяч лир. | An average of 30,000 per 500,000 workers, ... add 15 million plus a fee "per capita" ... 5,000 lire to make 2 million. |
Высокая квота - и у рабочих- иммигрантов нет выбора. | How about a high quota and immigrant workers? |
А квота? | But the quota? |
Квота трески - 183 тонны 243 килограмма. Текущий уровень - 20 тонн 686 килограммов. | Cod quota, 183,243 tons. |
Квота пикши - 28 тонны 264 килограмма. | New position, 20,686 tons. Haddock quota, 282,624 tons. |
В Кувейте за ночь добавили 50% к своим резервам, в то время квота ОПЕК, количество нефти которое каждая страна ОПЕК может добывать, была пропорциональна по отношению к задекларированным нефтяным резервам. | In 1985 Kuwait over night added 50% to its reserves, at that time the OPEC quota, that is the amount of oil that each of the OPEC countries could produce was based on the reported reserves. |
Часть бюджета наших стран предназначена на социальные службы и на погашение государственных долгов. Эта квота была установлена между 1 992 и 1 99 7 годами. | It is stated that the share of our states' budgets devoted to social services and to the repayment of the debt is set as follows between 1992 and 1997. |
Многие годы держалась квота на евреев в школах, медицинских школах. | For years they restricted the number of Jews in schools, medical schools. |
Ты должен продавать У тебя будет квота. | This is hardcore sales, and you have a quota. |
- Какая квота на мастурбацию? | What is the quota for masturbation? |
Как поживает квота? | So, how's your quota this month? |
Это ваша квота. | This is your quota. |